lunedì 9 dicembre 2013

Una parola tedesca al giorno, per la lettera: R.

R - Vai alla lettera: A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Homepage.


Principali fonti lessicografiche: vedi.


Sommario: 1. Regierung. – 2. Rasenmäher. -



* * *
1

- S - 
Regierung
x
German word:
English translation:
government
Part of speech:
noun

German example:
Amerika wählt eine neue Regierung.
English example:
The US is electing a new government.
-


* * *
2
***
der Rasenmäher


x
German word: November 25 2013
der Rasenmäher
English translation:
lawnmower
Part of speech:
noun
German example:
Der Rasenmäher braucht Benzin.
English example:
The lawnmower needs gasoline.
-

* * *
3
***


x
-

* * *
4
***


x
-

* * *
5
***


x
-

* * *
6
***


x
-

* * *
7
***


x
-

* * *
8
***


x
-

* * *
9
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

Nessun commento: