fahren
v. (fährt; fuhr, gefahren)
- 1 (sich fortbewegen: von Fahrzeugen) andare; (colloq) camminare: mit hundert Stundenkilometern fahren andare a cento chilometri all'ora.
- 2 (abfahren) partire: dieser Zug fährt nicht questo treno non parte.
- 3 (ein Fahrzeug benutzen) andare: mit dem Auto fahren andare con l'auto, andare in auto; mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta.
- 4 (reisen) viaggiare: mit der Bahn fahren viaggiare in treno; erster Klasse fahren viaggiare in prima classe.
- 5 (verreisen) andare, partire: er fährt nach Frankfurt va a Francoforte; aufs Land fahren andare in campagna.
- 6 (mit einem Fahrzeug fahren) guidare: er fährt unvorsichtig guida in modo imprudente.
- 7 (ant) (wandern, ziehen) girare: in die Welt fahren girare per il mondo.
- 8 (eine Bewegung machen) passare, portare (mit [dat.] qcs.): sich mit der Hand in die Haare fahren passarsi la mano nei capelli.
- 9 (hinwegfahren) passare: mit dem Staubtuch über den Tisch fahren dare una spolverata veloce al tavolo.
- 10 (springen) saltare, balzare, scattare: aus dem Bett fahren saltare (giù) dal letto.
- 11 (gleiten) passare, correre, scivolare: ein Schatten fuhr über sein Gesicht un'ombra passò sul suo viso, un'ombra gli sfiorò il viso.
- 12 (entgleiten) scivolare, sfuggire, scappare: das Messer fuhr mir aus der Hand il coltello mi sfuggì di mano.
- 13 (stoßen) sbattere, andare a finire, andare a sbattere: mit dem Auto gegen die Wand fahren sbattere con la macchina contro il muro.
- 14 (anziehen) mettersi, infilarsi (qcs.) velocemente: in den Mantel fahren mettersi il cappotto velocemente.
- 15 (in Betrieb sein: in Bez. auf Züge u.Ä.) fare una corsa, effettuare una corsa, fare servizio di linea: die Busse fahren nur zweimal am Tage gli autobus fanno solo due corse giornaliere.
- 16 (Mar) navigare, andare, viaggiare: auf hoher See fahren navigare in alto mare.II tr.
- 1 (bringen) portare: jdn. zum Bahnhof fahren portare qcu. alla stazione; das Auto in die Garage fahren portare la macchina in garage.
- 2 (lenken) condurre, guidare, portare: einen Wagen fahren guidare una vettura.
- 3 (befördern) trasportare: Sand fahren trasportare sabbia.
- 4 (zurücklegen) percorrere, coprire: eine Strecke fahren percorrere una distanza.
- 5 (ein Fahrzeug besitzen) avere: ein rotes Auto fahren avere una macchina rossa.III prnl. sich fahren
- (funktionieren) funzionare, andare: das neue Motorrad fährt sich wunderbar la nuova moto funziona benissimo, la nuova moto va a meraviglia.IV pron.impers.
- sich fahren viaggiare, andare: bei Nebel fährt es sich schlecht si viaggia male con la nebbia.• Wenn du nach Frankreich fährst, musst du Paris besichtigen, die größte Stadt und Landeshauptstadt: If going to France, you must visit Paris, the nation's capital and largest city.
Per non dimenticare lingue faticosamente apprese. Il programma comprende altri blogs per inglese, spagnolo, francese, latino, greco antico. La lingua di partenza è l'italiano, l'approdo previsto la linguistica e la filosofia del linguaggio. Ogni collaborazione è gradita. Ritmo di accrescimento qualitativo e quantitativo: nulla dies sine linea.
Nessun commento:
Posta un commento