Klappe
- s.f. (-, -n)
- 1 (zum Schließen einer Öffnung) ribalta f., sportello m.: die Klappe öffnen aprire lo sportello; die Klappe herunterlassen abbassare la ribalta.
- 2 (Deckel) coperchio m. ribaltabile, coperchio m. a cerniera.
- 3 (Ofenklappe) registro m. (della stufa), valvola f. di tiraggio.
- 4 (Luftklappe) registro m. dell'aria, valvola f. dell'aria.
- 5 (Fliegenklappe) scacciamosche m.
- 6 (am Briefumschlag) lembo m. di chiusura.
- 7 (colloq) (Bett) letto m.; (colloq) cuccia f.
- 8 (pop) (Mund) bocca f.; (pop) becco m.: halt die Klappe! chiudi il becco!
- 9 (Anat) valvola f.
- 10 (Sart) patta f., pattina f.
- 11 (Mil) (Achselstück) controspallina f.
- 12 (Aer) deflettore m., flap m.
- 13 (Mus) chiavetta f.
- 14 (Cin) ciac m.: die Klappe zur ersten Szene il ciac per la prima scena.
- 15 (Mecc) (Drossel) farfalla f., valvola f. a farfalla.
• Nach der Operation hat er für eine Woche eine Augenklappe auf seinem Auge getragen: After surgery, he wore a patch on his eye for a week.
Augenklappe
• Eine Augenklappe ist ein Hilfsmittel, welches der temporären oder dauerhaften Abdeckung eines Auges dient. Sie besteht aus einer ovalen, etwa hühnereigroßen, leicht gewölbten Schale, die über das Auge gelegt und meist mit einem elastischen Band hinter dem Kopf befestigt wird. (Wikipedia).
Per non dimenticare lingue faticosamente apprese. Il programma comprende altri blogs per inglese, spagnolo, francese, latino, greco antico. La lingua di partenza è l'italiano, l'approdo previsto la linguistica e la filosofia del linguaggio. Ogni collaborazione è gradita. Ritmo di accrescimento qualitativo e quantitativo: nulla dies sine linea.
Nessun commento:
Posta un commento