wahrscheinlich
, wahrscheinlich
- agg.
- probabile: der wahrscheinliche Täter il probabile autore; es ist sehr wahrscheinlich, dass è molto probabile che.
• wahrscheinlich: probably, adverb; Ich werde wahrscheinlich im Sommer nach Deutschland fliegen: I will probably fly to Germany in the summer. (tlde)
lunedì 11 maggio 2020
wahrscheinlich
meistens
meistens
- avv.
- 1 (fast immer) per lo più, il più delle volte.
- 2 (gewöhnlich) di solito, in genere: er ist meistens pünktlich di solito è puntuale.
• meistens: mostly, adverb; Den Sommer verbringe ich meistens am Meer: I spend the summer mostly at the sea. (tlde)
verdienen
verdienen
- v.tr.
- 1 (durch Arbeit erwerben) guadagnare: viel Geld verdienen guadagnare molto denaro.
- 2 (wert sein) meritare: ein Lob verdienen meritare un elogio.• verdienen: to earn, verb; Wieviel verdienst du bei deiner neuen Arbeit? How much do you earn at your new job? (tlde)
Beispiel
Beispiel
- s.n. (-[e]s, -e)
- 1 (erklärender Einzelfall) esempio m.
- 2 (Vorbild) esempio m., modello m.
- 3 (warnendes Beispiel) lezione f., ammonimento m.• das Beispiel: example, noun; Kannst du mir dafür ein Beispiel geben? Can you give me an example of that? (tlde)
Café
Café
- s.n.fr. (-s, -s)
- (Kaffeehaus) caffè m., bar m.
Café, café, caffè, bar. • Café: café, noun (neutral); Am Dienstag essen wir im Straßencafé zu Mittag: Tuesday we eat lunch at an outdoor café; Die Frauen sprechen miteinander im Straßencafé: The women are talking at the outdoor cafe; Meine Frau und ich genießen das Mittagessen im Straßencafé: My wife and I enjoy lunch at the sidewalk café; Straßencafé: outdoor cafe. (gp101)
Hagel
Hagel
- s.m. (-s, -)
- 1 (Niederschlag) grandine f.
- 2 (fig) grandine f., gragnola f.: ein Hagel von Schimpfwörtern una gragnola di parolacce.
- 3 (Schrot) migliarola f., migliarini m.pl.
Hagel, hail, grandine • Hagel: hail, noun (masculine); Es fällt Hagel: Hail is falling; große Hagelkörner: large hail stones. (gp101)
Sand
Sand
- s.m. (-[e]s, -e)
- 1 (Teil des Erbodens) sabbia f., (Letter) arena f., rena f.: der Wind wirbelt den Sand auf il vento solleva la sabbia.
- 2 (Sandbank) banco m. di sabbia.
- 3 (Med) (Grieß) renella f.
• gelber Sand: yellow sands.
pflücken
pflücken
- v.tr.
- 1 (ernten) raccogliere: Obst pflücken raccogliere la frutta.
- 2 (abbrechen) cogliere, spiccare: Blumen pflücken cogliere fiori.
• Der Junge pflückt gelbe Blumen: The boy is picking yellow flowers.
Schreiner
Schreiner
- s.m. (-s, -; f. -in)
- falegname m./f.• Der Schreiner trägt einen gelben Helm: The carpenter is wearing a yellow helmet.
gelb
gelb
- giallo.
- giallo, di giallo: gelb färben tingere di giallo.
gelb, yellow, giallo • gelb: yellow, adjective; Der Schreiner trägt einen gelben Helm: The carpenter is wearing a yellow helmet; Der Junge pflückt gelbe Blumen: The boy is picking yellow flowers; Die Sonne sieht gelb aus, aber ist nicht wirklich gelb: The sun looks yellow, but it's not really yellow; gelbe Farbe: yellow paint; gelber Sand: yellow sands. (gp101)
Saite
Saite
- s.f. (-, -n)
- 1 (Mus) (von Saiten- und Zupfinstrumenten) corda f.
- 2 al pl. (Mus) cordatura f.
- 3 (Sport) (von Tennisschläger) corda f.
- 4 (fig) corda f., tasto m.: die empfindliche Saite bei jdm. berühren toccare qcu. su un tasto delicato.
Saiteninstrument
Musikinstrument
Musikinstrument
- s.n. (-[e]s, -e)
- strumento m. musicale.
Musikinstrument, strumento musicale • Musikinstrument: musical instrument, noun (neutral); Es gibt viele verschiedene Arten von Musikinstrumenten: There are many kinds of musical instruments; Spielst du ein Musikinstrument? Do you play a muscial instrument? ein Musikinstrument spielen: play a musical instrument; Saite eines Musikinstruments: musical instrument string. (gp101)
Iscriviti a:
Post (Atom)