lunedì 23 marzo 2020

DW. Auf den Punkt: 11. Klima-Angst: Sind wir noch zu retten??

↓B. Home. DW. hp10. ↔ 12.
Auf den Punkt.
A1: Ab1 - Ab 2 - Ab3 - Ab4 -
- Ab5 - Ab6 - Ab7 -
A2: - B1:  - B2: -  C1-2:

DW: Auf ein Punkt... N° 11:
VIDEO, Datum: 12.12.2019. Dauer: 42.36 min.  10. Klima-Angst: Sind wir noch zu retten? -
Extreme Wetterphänomene erreichen jeden Winkel der Erde und bedrohen die Menschen. Aber sind die wirklich bereit, ihr Leben umzustellen? Gäste: Clara Mayer (Fridays for Future), Stephan Rammler (Zukunftsforscher), Alan Posener (Die Welt)
• Stephan Rammler, Politologe und Zukunftsforscher, aktuell am Institut für Zukunftsstudien und Technologiebewertung. Er sagt: "Jetzt geht es darum, dem negativen apokalyptischen Müssen ein gemeinsames visionäres Wollen entgegenzusetzen."
• Alan Posener, Kommentator der Tageszeitung "Die Welt". Er findet: "Angst ist ein schlechter Ratgeber. Wir müssen das Klima, die Demokratie, den Kapitalismus und den Traum vom Wohlstand retten. Wer auf eines dieser Ziele verzichtet, wird keines davon erreichen."
• Clara Mayer, Pressesprecherin von "Fridays for Future" Berlin. Sie sagt: "Es ist ungemein wichtig, dass diese Angst jetzt ernst genommen wird und daraus konkrete Maßnahmen seitens der Politik und der Wirtschaft zustande kommen." 


Bottom. Top.↑

Eindammung


Eindämmung

s.f. (-, -en)
1 (Lenkung fließenden Wassers) arginatura f.
2 (fig) (Beschränkung) limitazione f., contenimento m.
Bei den eingeschleppten Infektionsfällen handelt es sich zumeist um chinesische Studenten, die in ihre Heimat zurückkehrten, weil in Europa und in den USA zur Eindämmung des Virus auch Universitäten geschlossen wurden. (lgn, 1)
Nigerias Präsident Muhammadu Buhari riegelt zur Eindämmung der Coronavirus-Pandemie die Millionenstadt Lagos und die Hauptstadt Abuja ab.  (lgn)

Vortag


Vortag

s.m. (-[e]s, -e)
vigilia f., giorno m. precedente, giorno m. prima.
• Das waren zwei neue Fälle mehr als am Vortag. (lgn, 1)

schleppen

I tr.
1 (mit Anstrengung tragen) portare con fatica.
2 (hinter sich herziehen) trascinare, strascicare: einen schweren Koffer schleppen trascinare una pesante valigia.
3 (fig,colloq) (gewaltsam führen) trascinare: jdn. vor den Richter schleppen trascinare qcu. davanti al giudice.
4 (Aut,Mar) rimorchiare, trainare.
5 (colloq,region) (lange tragen) portare per anni, indossare per anni: seine Kleider jahrelang schleppen portare per anni gli stessi vestiti.
6 (gerg) (bezahlte Fluchthilfe leisten) portare oltre confine (dietro compenso).
II intr. (aus. haben)
1 (schleifen) strascicare, strisciare: der Mantel schleppt auf dem Boden il cappotto strascica in terra.
2 (Mar) (vom Anker) arare.
3 (fig) trascinarsi.
III prnl. sich schleppen
1 (mühevoll gehen) trascinarsi.
2 (fig) trascinarsi dietro (mit etw. [dat.] qcs.).
3 (fig) (sich hinziehen) trascinarsi, prolungarsi: der Prozess schleppte sich ins zweite Jahr il processo si trascinò per più di un anno.
• Bei den eingeschleppten Infektionsfällen handelt es sich zumeist um chinesische Studenten, die in ihre Heimat zurückkehrten, weil in Europa und in den USA zur Eindämmung des Virus auch Universitäten geschlossen wurden. (lgn, 1)