martedì 3 luglio 2018

A1. Abs. 5: Mission Berlin. Episode 1: Böses Ewrwachsene.

B.↓  Home. Episode → 02.
Mission Berlin : Index.
- 01 - 02- 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 -09 -10
- 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 -
- 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26
Altre Homepages: A1ab1 ← Harry, gefangen in der Zeit. - A1ab2 ←Deutsch, warum nich? - A1ab3 ←Nicos Weg - A1ab4 ← Deutschtrainer - A1ab5 ← Mission Berlin - A1ab6 ←Radio D - A2ab2 ←Deutschlandlabor - B1ab2 ← Das sagt man so! - B1ab3 ←Top Thema mit Vokabeln - B1ab4 ←Jojo sucht das Gluck. - B1ab5 ←Das Bandetagebuch. - B1ab6 ← Ticket nach Berlin. - B2ab1 ←Marktplatz. Deutsche Sprache in der Wirtschaft. - B2ab2 ←Wort der Woche. - B2ab3 ← Video Thema. - B2ab4 ←Langsam gesprochene Nachrichten. - C1ab1 ←Alltagsdeutsch. - C1ab2 ←Sprachbar. - C1ab3 ←Dialektatlas. -

MISSION BERLIN → Arbeitsmaterial: pdf.
Episode 01Böses Erwachen
Anna wacht in Zimmer 14 eines deutschen Hotels auf. Ein Kriminalkommissar ist auf dem Weg zu ihrem Zimmer. Kommissar Ogur stellt sich vor und erklärt, dass in Zimmer 40 ein Hotelgast ermordet wurde. Auf dem Spiegel im Badezimmer findet er eine geheimnisvolle Botschaft: "In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik." Anna folgt dem Kommissar zur Befragung in die Hotelhalle, aber was bedeuten die mysteriöse Nachricht und die alte kaputte Spieldose, die Anna in ihrem Zimmer gefunden hat?
Dialog:
Annas Mission ist es, Deutschland vor einem Unglück zu bewahren. Sie muss das Rätsel lösen und sich vor unbekannten Männern auf Motorrädern in Acht nehmen. Ihr bleiben 130 Minuten Zeit. Aber wo ist ihr erster Hinweis?
SITUATION 1: Im Hotel
ANNA: Hello?
REZEPTIONIST: Guten Morgen! Hier ist die Rezeption. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie störe…
ANNA: Excuse me?
REZEPTIONIST: Hier ist die Rezeption. Verstehen Sie mich?
ANNA: Reception?
REZEPTIONIST: Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
ANNA: I don't understand. I don't speak German.
REZEPTIONIST: Ach so…hm. Also die Polizei, the police, ist hier im Hotel. Die Kriminalpolizei. Und der Kommissar…
ANNA: A police…what? Do you mean a superintendent?
REZEPTIONIST: Ja, ja, Kommissar Ogur. Er kommt jetzt zu Ihnen, verstehen Sie? Hallo, hören Sie mich? Do you hear me? Der Kommissar kommt.
SITUATION 2: Mord in Zimmer 40
OGUR: Guten Morgen. Mein Name ist Ogur. Kommissar Ogur. ANNA: Kommissar Ogur?
OGUR: Ja, von der Mordkommission. Hier ist mein Ausweis.
ANNA: Mord…kommission?
OGUR: Ja. Entschuldigen Sie, darf ich Sie einen Moment stören?
ANNA: Err…ja…err...come in…
OGUR: Danke. Ein Hotelgast ist ermordet worden.
ANNA: Ein Hotel…?
OGUR: Ein Hotelgast, ja. In Zimmer vierzig.
ANNA: Zimmer vierzehn…
OGUR: Nein, Zimmer vierzehn, das sind Sie, die Tote ist in Zimmer vierzig. Und hier ist das Bad? Darf ich? Aber was ist denn das?... Interessant…: "In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik."
ANNA: Err, wait a moment… I'd like to get dressed.
OGUR: Oh, entschuldigen Sie, bis gleich, in der Halle unten.

AUDIO:
Vers. inglese. → pdf - Vers. francesepdf - Vers. spagnola. → pdf
Bottom. Top.↑

Nessun commento: