↓B. Home. Lezione it.0: 03 ↔ 05.
A differenza dell'italiano, il tedesco ha due simili ma diversi verbi che corrispondono a mangiare: essen e fressen. Il secondo è il modo comune di indicare che un animale sta mangiando qualcosa. Fate attenzione di non usare fressen riferendosi alle persone - sarebbe un grave insulto. Assumendo che voi siate persone educate, non accetteremo la vostra soluzione se usate fressen quando il soggetto è una persona.
Il modo più comune di indicare che una persona sta mangiando qualcosa è il verbo essen. Non è sbagliato usarlo anche per gli animali, quindi accetteremo entrambe le soluzioni. Ad ogni modo ci raccomandiamo fortemente di abituarvi alla differenza tra essen e fressen.
Fortunatamente, entrambi i verbi si coniugano in modo molto simile:
A differenza dell'italiano, il tedesco ha due simili ma diversi verbi che corrispondono a mangiare: essen e fressen. Il secondo è il modo comune di indicare che un animale sta mangiando qualcosa. Fate attenzione di non usare fressen riferendosi alle persone - sarebbe un grave insulto. Assumendo che voi siate persone educate, non accetteremo la vostra soluzione se usate fressen quando il soggetto è una persona.
Il modo più comune di indicare che una persona sta mangiando qualcosa è il verbo essen. Non è sbagliato usarlo anche per gli animali, quindi accetteremo entrambe le soluzioni. Ad ogni modo ci raccomandiamo fortemente di abituarvi alla differenza tra essen e fressen.
Fortunatamente, entrambi i verbi si coniugano in modo molto simile:
essen | fressen (per animali) |
---|---|
ich esse | ich fresse |
du isst | du frisst |
er/sie/es isst | er/sie/es frisst |
wir essen | wir fressen |
ihr esst | ihr fresst |
sie/Sie essen | sie/Sie fressen |
Bottom. Top.↑
Nessun commento:
Posta un commento