lunedì 9 dicembre 2013

Una parola tedesca al giorno, per la lettera: G.

- Vai alla lettera: A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - Homepage.


Principali fonti lessicografiche: vedi.


Sommario: 1. Geschichte. -2. gruselig. -



* * *
1
<hr size="2" width="40%" align="center" />
die Geschichte


x
German word:  November 27 2013
English translation:
history
Part of speech:
noun
German example:
Sie studierten Geschichte an der Universität.
English example:
They studied history at the university.
-


* * *
2
<hr size="2" width="40%" align="center" />
gruselig


x
German word: November 14 2013
English translation:
scary
Part of speech:
adjective
German example:
Magst du gruselige Filme?
English example:
Do you like scary movies?
-
Dicios: gruselig -
-

* * *
3
<hr size="2" width="40%" align="center" />
die Gans


x
German word: October 25 2013
English translation:
goose
Part of speech:
noun
German example:
Zwei laute Gänse leben in der Nähe des Teichs.
English example:
Two noisy geese live near the pond.
-

* * *
4
<hr size="2" width="40%" align="center" />


x
-

* * *
5
<hr size="2" width="40%" align="center" />


x
-

* * *
6
<hr size="2" width="40%" align="center" />


x
-

* * *
7
<hr size="2" width="40%" align="center" />


x
-

* * *
8
<hr size="2" width="40%" align="center" />


x
-

* * *
9
<hr size="2" width="40%" align="center" />


x
-

* * *
<hr size="2" width="40%" align="center" />


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

* * *
***


x
-

Nessun commento: