giovedì 11 ottobre 2018

Tedesco Duo: Lektion 5/iii.ita/Cibi.

B.↓ Lektion 4. ↔︎ Lektion 6.
Home - Gr5 - Lek5 - Stories - Duo -
Parole - GP101 - TLde - Pint/5 -
- Verbi - Lezioni - Fonti didattiche -
/Home: 5. Im Museum
1. Im Museum. - 2. Anja und ihr Großvater sind in Museum. - 3. Die Fotos sind sehr interessant. - 4.  Ja, das sind Fotos von München. - 5. Hm, ich sehe keine Autos… - 6. Ja, die Fotos sind sehr alt. - 7. Das ist ein Foto von Studenten. - 8. Ja, das ist die Ludwig-Maximilians-Universitåt München. - 9. Und das sind Medizinstudenten. - 10. Schau, hier ist eine Frau! - 11. Nur eine Frau… - 12. Sie ist sehr intelligent und wichtig. - 13. Anjas Großvater schaut auf das Foto. Er spricht nicht. - 14. Opa? - 15. Sie ist schön. - 16. Ja, sehr schön. - 17. Das ist meine Großmutter. - 18. Wirklich?! - 19. Meine Familie ist sehr interessant. –

Gr5. B.↓

Il verbo haben (avere)

Il verbo haben è utilizzato a volte per descrivere condizioni fisiche, emozionali e stati d'essere.
Per esempio, la frase Io ho fame si traduce in tedesco Ich habe Hunger. Si può pensare come in italiano alla condizione di essere affamati.
Ich habe Hunger = Io ho fame/Io sono affamato
Ich habe Durst = Io ho sete/io sono assetato
Sie hat Recht = Lei ha ragione
Er hat Angst = Lui ha paura

Mittagessen - pranzo o cena?

Per lo scopo di questo corso, noi definiamo Frühstück come colazione, Mittagessen come pranzo e Abendessen/Abendbrot come cena.

Parole composte

Una parola composta è una parola che consiste di due o più parole. Queste sono scritte come una parola unica (senza spazi).
Il genere di una parola composta è sempre determinato dal suo ultimo elemento. Questo non dovrebbe essere troppo difficile da ricordare perché l'ultimo elemento è sempre il più importante. Tutti gli elementi precedenti descrivono semplicemente l'ultimo elemento.
  • die Autobahn (das Auto + die Bahn)
  • der Orangensaft (die Orange + der Saft)
  • das Hundefutter (der Hund + das Futter)
A volte è presente un suono di connessione (Fugenlaut) tra due elementi. Per esempio, die Orange + der Saft diventa der Orangensaft, der Hund + das Futter diventa das Hundefutter, die Liebe + das Lied diventa das Liebeslied, e der Tag + das Gericht diventa das Tagesgericht*.

Carino come zucchero!

La parola süß significa dolce quando ci si riferisce al cibo e carino quando ci si riferisce ad esseri viventi.
  • Der Zucker ist süß. (Lo zucchero è dolce.)
  • Die Katze ist süß. (Il gatto è carino.)
Lek5. B.↓ Top.↑
LEKTION 5/iii/ita. Cibi.
die Sekretärin: 29-01-20
f/1.
1. Ich esse eine Orange. Mangio un'arancia. - 2. Die Kinder haben Durst. I bambini hanno sete. - 3. Schokolade schmeckt süß. La cioccolata ha un sapore dolce. - 4. I bambini mangiano un'arancia. Die Kinder essen eine Orange. -  5. Die Schokolade schmeckt süß. La cioccolata ha un sapore dolce. - 6. Io mangio un'arancia. Ich esse eine Orange. - 7. Mangio del cioccolato. Ich esse Schokolade. - 8. Gli uomini hanno sete. Die Männer haben Durst. - 9. Lei mangia della carne. Sie isst Fleisch. - 10. Lei ha del cioccolato. Sie hat Schokolade. - 11. Loromangiano della carne. Sie essen Fleisch. - 12. Leggo una ricetta. Ich lese ein Rezept. - 13. Tu hai sete. Du hast Durst. - 14. I bambini bevono del succo. Die Kinder trinken Saft. - 15. Leggiamo il menu. Wir lesen das menü. - 16. Noi leggiamo un menù. Wir lesen eine Speisekarte. - 17. L'uomo mangia della carne. Der Mann isst Fleisch. - 18. Leggo un menu. Ich lese eine Speisekarte. - 19. La cioccolata è squisita. Die Schokolade ist lecker. - 20. Questa è una ricetta. Das ist ein Rezept. - 21. Leggiamo il menù. Wir lesen dan Menü. - 22. Noi leggiamo un menù. Wir lesen ein Men¨- Wir lesen eine Speisekarte. - 23. Leggo un menù. Ich lese ein Menü. - 24. La cioccolata è squisita. Die Schokolade ist lecker. Schokolade ist lecker. -
• die Sekräterin, secretary, noun.  a. Die Sekretärin ist am Telefon: The secretary is on the phone; b. Meine Sekretärin ist organisiert und genau: My secretary is organized and detailed; c. beschäftigte Sekretärin: busy secretary.
wahrscheinlich, probably, adverb. Ich werde wahrscheinlich im Sommer nach Deutschland fliegen: I will probably fly to Germany in the summer. TLde: 01-05-2020
 
f/2.
25. Das ist ein Mittagessen. Questo è un pranzo. È un pranzo. - 26. il pomodoro, die Tomate. - 27. Das ist ein Mittagessen. È un pranzo. - 28. il burro, die Butter. - 29. Die Zitrone schmeckt sauer. Il limone ha un sapore acido. - 30. Lei mangia un pomodoro. Sie isst eine Tomate. - 31. Ich esse Nudeln. Io mangio della pasta. - 32. Un pranzo. Ein Mittagessen. - 33. Mangi una patata. Du isst eine Kartoffel. - 34. Tu hai del burro. Du hast Butter. - 35. Noi mangiamo il burro. Wir essen Butter. - 36. La frutta è aspra. Das Obst ist sauer. - 37. Io mangio della pasta. Ich esse Nudeln. - 38. Lui mangia una patata. Er isst eine Kartoffel. - 39. Voi mangiate del manzo. Ihr esst Rind. - 40. Essa è una patata. Es ist eine Kartoffel. - 41. Noi mangiamo della pasta. Wir essen Nudeln. - 42. Mangio una patata. Ich esse eine Kartoffel. - 43. Il manzo è squisito. Rind ist lecker. - 44. Lei mangia del manzo. Sie isst Rind. - 45. il pomodoro, die Tomate. - 46. Un pranzo. Ein Mittagessen. - 47. Mangi una patata. Du isst eine Kartoffel. - 48. Lui mangia una patata. Er isst eine Kartoffel. - 49. Essa è una patata. Es ist eine Kartoffel. - 50. Il manzo è quisito. Rind ist lecker. - 
f/3.

Lektion 6.
Bottom. Top.↑

Nessun commento: