sabato 9 maggio 2020

haben


haben

v. (hat; hatte, gehabt)
I tr.
1 (als Eigenschaft besitzen) avere: das Haus hat ein flaches Dach la casa ha un tetto piatto.
2 (besitzen) avere, possedere: ein Auto haben possedere un'auto.
3 (bereithalten) avere, tenere: Vorräte im Hause haben avere provviste in casa.
4 (halten) avere, tenere: etw. in der Hand haben avere qcs. in mano, tenere qcs. in mano.
5 (tragen) avere, portare: Gepäck bei sich haben avere del bagaglio con sé.
6 (erhalten) trovare, avere, ottenere: das Buch ist schwer zu haben il libro è difficile da trovare.
7 (verspüren, fühlen) avere, sentire, provare: ich habe Durst ho sete; mit jdm. Mitleid haben avere pietà di qcu.; Angst vor etw. haben avere paura di qcs.
8 (befallen sein) avere, essere affetto da: Bronchialkatarrh haben avere la bronchite.
9 (leiden) avere, soffrire di: Krämpfe haben avere i crampi.
10 (bestehen, sein) essere, esserci: wir haben heute den zehnten April è il dieci aprile; wir haben Frühling è primavera; wir haben 30 Grad im Schatten ci sono 30 gradi all'ombra.
II intr. (aus. haben)
1 (müssen, sollen) dovere, avere: wir haben zu arbeiten dobbiamo lavorare, abbiamo da lavorare; er hat noch Geld zu bekommen deve ricevere ancora del denaro.
2 (Hilfsverb) avere, essere: ich habe ihn gesehen l'ho visto; er hat sich geschnitten si è tagliato.
III intr.impers.
(colloq) avere, stare (costr.pers.): es eilig haben avere fretta; es gut haben stare bene.
IV prnl. sich haben (colloq)
1 (sich zieren) fare lo smorfioso: hab' dich nicht so! non fare lo smorfioso!
2 (sich wichtig tun) darsi delle arie.
Während unserer Reise durch England haben wir die Klippen von Dover besuchtDuring our trip around England we visited the cliffs of Dover. (tl/de)

Nessun commento: