venerdì 6 marzo 2020

Tedesco Duolingo: Lektion 39/xx.ita/viaggi

B. Lektion 38. ↔︎ Lektion 40.
Home - Gr27 - Lek27 - Stories - Duo -
Parole/573 - GP101 - TLde - Pint/39 -
Verbi - Lezioni - Fonti didattiche -
/Home: 39 Fernbezie-hungen. - 1. Fernbeziehung. - 2. Toni ruft seine Freundin Nina an. - 3. Hallo? - 4. Gut. Dein Flugzeug ist noch nicht gestartet. - 5. Wir sind im Flugzeug, aber wir sehen noch nicht gestartet. - 6. Der Verkehr war schrecklich. - 7. Es tut mir leid, dass ich nicht rechtzeitig gekommen bin. - 8. Das ist okay, Ich komme in drei Wochen zurück. - 9. Danke, dass du immer zu mir fliegst. - 10. Ich bin froh, dass wir uns jedes Wochenende sehen. - 11. Ich habe viele Flugmeilen. Die Tickets sind also kostenlos. - 12. Nina, ich verspreche dir, dass ich bald mit dir fliegen werde. - 13. Ich will deine Eltern kennenlernen. - 14. Ich weiß. - 15. Es gibt etwas, das ich dich fragen möchte. - 16. Okay. - 17. Willst du mich heiraten? - 18. Du machst mir einen Antrag über das Handy?! - 19. Nein! Ich bin hier, neben dir. - 20. Besuchen wir deine Eltern! –
Parole/573: gar - 1. gar: a. Es ist gar nicht schlimm: Esso non è affatto male; b. Sie mag gar nicht: non le piace niente;  c. Ich esse gar nicht: Io non mangio per niente. - 

 
LEKTION 39/xx.ita/Viaggi
Gr39.
Lek39.
a/1.
1. la macchina, das Auto. - 2. il treno, der Zug. - 3. Deutschlands Bier ist gut. La birra tedesca è buona. - 4. L'autobus, der Bus. - 5. il passaporto, der Pass. - 6. Er verpasst den Bus. Perde l'autobus. - 7. Dein Auto ist bei meinem Auto. La tua macchina sta vicino alla mia macchina. - 8. Die Frau rennt nach Österreich. La donna corre verso l'Austria. - 9. Ich mag den Zug nicht. Non mi piace il treno. - 10. Der Rock ist aus Wien. La gonna viene da Vienna. - 11. Ich habe kein Auto. Non ho una macchina. - 12. Sie mögen Wien. A loro piace Vienna. - 13. Mit diesem Zug? Con questo treno? - 14. Wir mögen Deutschland. La Germania ci piace. - 15. Dies sind Autos. Queste sono macchine. - 16. Ich bin aus Deutschland. Io sono della Germania. - 17. Deutschlands Bier ist gut. La birra tedesca è buona. - 18. Dein Auto ist bei meinem Auto. La tua macchina sta vicino alla mia macchina. - 
a/2.
19. la barca, das Boat. - 20. la macchina, das Fahrzeug. - 21. Afrika ist schön. L'Africa è bella. - 22. Wo ist Hamburg? Dove sta Amburgo. - 23. Deine Reise. Il tuo viaggio. - 24. Ich bin nicht aus Afrika! Io non vengo dall'Africa. - 25. Mein Sohn hat ein Boot. Mio figlio ha una barca. - 26. Wir mögen unsere Fahrzeuge. A noi piacciono i nostri veicoli. - 27. Wir sind aus Bayern. Noi veniamo dalla Baviera. - 28. Ich trinke Kaffee auf dem Schiff. Io bevo del caffè sulla nave. - 29. Wir sind Bayern. Noi siamo bavaresi. - 30. Ich sehe Afrika. Vedo l'Africa. - 31. Das Schiff ist alt. La nave è vecchia. - 32. Sie ist auf einer Reise. Lei fa un viaggio. - 33. Vienna ha molte attrazioni turistiche. Wien hat viele Sehenswürdigkeiten. - 34. La vettura. Das Fahrzeug. - 
a/3.
35. la mappa, der Stadtplan. - 36. la macchina, der Wagen. - 37. Ihr geht nach Großbritannien. Voi andate in Gran Bretagna. - 38. la moto, das Motorrad. - 39. Wer mag Frankreich? A chi piace la Francia? - 40. Ich kenne Großbritannien. Io conosco la Gran Bretagna. - 41. Er kennt den Weg. Conosce la strada. - 42. Das ist mein Weg. Questo è il mio percorso. - 43. Ich habe einen Flug nach Deutschland. Ho un volo per la Germania. - 44. Aus Deutschland, Italien und Frankreich. Dalla Germania, Italia e Francia. - 45. Der Tourismus, il turismo. - 46. Großbritannien ist alt. La Gran Bretagna è antica. - 47. Wir mögen Tourismus. Ci piace il turismo. - 48. Wann ist der Flug? Quan'è il volo? - 49. Io ho un volo per l'Asia. Ich habe einen Flug nach Asien. - 50. Il vino viene dalla Francia. Der Wein ist aus Frankreich. -
a/4.
51. Der Mietwagen, der da ist, ist schnell. La macchina a noleggio, che è là, è veloce. - 52. Ich bin aus Spanien. Io sono della Spagna. - 53. Ich bezahle diese Fahrt. Pago questa gita. - 54. Die Fahrt ist kostenlos. La gita è gratuita. - 55. Vater, wo ist unser Mietwagen? Papà, dovìè la nostra macchina a noleggio. - 56. Spanien braucht uns. La Spagna ha bisogno di noi. - 57. Der Verkehr ist langsam. Il traffico è lento. - 58. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. - 59. Die Schweiz ist toll. La Svizzera è fantastica. - 60. Sie brauchen einen Mietwagen. Loro hanno bisogno diuna macchina a noleggio. - 61. Die Strecke ist lang. Il percorso è lungo. - 62. Ich mag den verkehr nicht. Non mi piace il traffico. - 63. Er ist aus der Schweiz. Lui viene dalla Svizzera. - 64. Wir mögen Spanien. Ci piace la Spagna. - 65. Non mi piace il traffico. Ich mag den Verkehr nicht. - 66. Questa è un'avventura. Dies ist ein Abenteur. - 67. Non mi piace il traffico. Ich mag den Verkehr nicht. -
a/5.
68. l'aereo, das Flugzeug. - 69. Wir haben Ferien! Siamo in vacanza. - 70. Der Schweizer hat eine Kuh. Lo svizzero ha una mucca. - 71. Sie hat Besuch. Ha  un ospite. - 72. Das ist mein Bahn. Questo è il mio treno. - 73. Die Tour kenne ich. Conosco il giro. - 74. Die Ferien sind zu kurz. Le vacanze sono troppo brevi. - 75. Ich bin Schweizer. Sono svizzero. - 76. Der Besuch. La visita. - 77. Ich habe kein Flugzeug. Io non ho un aeroplano. - 78. Sie ist zu Besuch. È in visita. - 79. Ich habe kein Flugzeug. Io non ho un aeroplano. - 80. Der Käse ist aus Italien. Il formaggio viene dall'Italia. - 81. Aus Deutschland, Italien und Frankreich. Dalla Germania, Italia e Francia. - 82. Ha un ospite. Er hat einen Gastgeber. - 83. L'aeroplano è vecchio. Das Flugzeug ist alt. - 84. Die Tour kenne ich. Conosco il giro. - 
a/6.
85. Wo ist die Bushaltestelle? Dov'è la fermata dell'autobus? - 86. Die U-Bahn ist schnell. La metropolitana è veloce. - 87. Der Transport ist gut. Il trasportp è buono. - 88. Die U-Bahn ist schnell. La metropolitana è veloce. - 89. Dieser Ratgeber hilft. Questo manuale aiuta. - 90. Diese Ampel ist wichtig. Questo semaforo è importante. - 91. Ich kenne diese Bushaltestelle nicht. Non conosco questa fermata dell'autobus. - 92. Ich mag den Stau nicht. Non mi piace l'ingorgo. - 93. Sie spricht mit den Schweden. Lei parla con gli svedesi. - 94. Der Fußgänger ist schnell. Il pedone è veloce. - 95. Der Transport ist teuer. Il trasporto è costoso. - 96. Ich gehe zur Bushaltestelle. Vado alla fermata dell'autobus. - 97. Magst du den Ratgeber? Ti piace la guida? - 98. Ich mag die Schweden. Mi piacciono gli svedesi. - 99. Non conosco questa fermata dell'autobus. Ich kenne diese Bushaltestelle nicht. - 100. Alla mia macchina non piace il semaforo. Mein Auto mag die Ampel nicht. -
b/1.
101. Corre non appena vede le macchine. Sie rennt, sobald er die Autos sieht. - 102. Er verpasst den Bus. Perde l'autobus. - 103. La donna corre verso l'Austria. Die Frau rennt nach Österreich. - 104. Deutschlands Bier ist gut. La birra tedesca è buona. - 105. La tua macchina sta vicino alla mia macchina. Dein Auto ist bei meinem Auto. - 106. Io sto viaggiando verso Vienna con il treno. Ich reise mit dem Zug nach Wien. - 107. Ein Auto aus Deutschland. Una macchina dalla Germania. - 108. Hai il tuo passaporto con te? Hast du deinen Pass bei dir? - 109. Mit diesem Zug? Con questo treno? - 110. Queste sono macchine. Dies sind Autos. - 111. Wo ist der Pass? Dov'è il passaporto? - 112. La Germania ci piace. Wir mögen Deutschland. - 113. È questo il tuo autobus? Ist das dein Bus? - 114. Io sono di Vienna. Ich bin aus Wien. - 115. È una macchina. Es ist ein Auto. - 116. Non ho una macchina. Ich habe kein Auto. - 117. Corre non appena vede le macchine. Sie rennt, sobald er die Autos sieht. - 118. Io sto viaggiando verso Vienna con il treno. Ich reise mit dem Zug nach Wien. - 119. Corre non appena vede le macchine. Sie rennt, sobald er die Autos sieht. -
b/2.
120. La nave è vecchia. Das Schiff ist alt. - 121. Wir mögen unsere Fahrzeuge. A noi piacciono i nostri veicoli. - 122. Vienna ha molte attrazioni turistiche. Wien hat viele Sehenswürdigkeiten. - 123. Sie ist auf einer Reise. Lei fa un viaggio. - 124. Mio figlio ha una barca. Mein Sohn hat ein Boot. - 125. Wo sind die Sehenswürdigkeiten. Dove sono le attrazioni turistiche. - 126. L'Africa è bella. Afrika ist schön. - 127. Sie sind aus Hamburg. Sono di Amburgo. - 128. Io non vengo dall'Africa! Ich bin nicht aus Afrika! - 129. Wir sind Bayern. Noi siamo bavaresi. - 130. La vettura. Das Fahrzeug. - 131. Ich sehe Afrika. Vedo l'Afrika. - 132. Dov'è diretto il viaggio? Wohin geht die Reise? - 133. Noi veniamo dalla Baviera. Wir sind aus Bayern. - 134. Dove sta Amburgo? Wo befindet sich Hamburg? - 135. Io bevo del caffè sulla nave. Ich trinke Kaffee auf dem Schiff. - 
b/3.
136. A chi piace la Francia? Wer mag Frankreich? - 137. Asien ist schön. L'Asia è bella. - 138. Una moto. Ein Motorrad. - 139. Wann ist der Flug? Quand'è il volo? - 140. Ha una pianta della città? Hat er einen Stadtplan? - 141. Der Tourismus. Il turismo. - 142. Il formaggio viene dalla Francia. Der Kuase kommt aus Frankreich. - 143. Wo ist dein Wagen? Dov'è la tua automobile? - 144. Ho un volo per la Germania. Ich habe einen Flug nach Deutschland. - 145. Ihr geht nach Großbritannien. Voi andate in Gran Bretagna. - 146. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. Frankreich. Österreich, Italien und die Schweiz. - 147. Großbritannien ist alt. La Gran Bretagna è antica. - 148. io conosco la Gran Bretagna. Ich kenne Großbritannien. - 149. Conosce la strada. Er kennt den Weg. - 150. Questo è il mio percorso. Das ist mein Weg. - 151. Ci piace il turismo. Wir mögen Tourismus. - 152. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. Frankreich. Österreich, Italien und die Schweiz. 
b/4.
153. Pago questa gita. Ich bezahle diese Fahrt. - 154. Ich mag den Verkehr nicht. Non mi piace il traffico. - 155. La Spagna è fantastica. Spanien ist toll. - 156. Sie brauchen einen Mietwagen. Loro hanno bisogno di una macchina a noleggio. - 157. Ci piace la Spagna. Wir mögen Spanien. - 158. Die Strecke. Il tragitto. - 159. La macchina a noleggio che è là è veloce. Der Mietwagen der da ist ist schnell. - 160. Das ist ein Abenteur. Questa è un'avventura. - 161. Io sono della Spagna. Ich bin aus Spanien. - 162. Er ist aus der Schweiz. Lui viene dalla Svizzera. - 163. Il traffico. Der Verkehr. - 164. Wo ist die Schweiz. Dove è la Svizzera? - 165. Non mi piace il traffico. Ich mag den Verkehr nicht. - 166. Papà, dov'è la nostra macchina a noleggio? Vater, wo ist unser Mietwagen. - 167. La Svizzera è fantastica. Die Schweiz ist fantastisch. - 168. È la sua gita. Es ist seine Fahrt. - 169. Non mi piace il traffico. Ich mag den Verkehr nicht. -
b/5.
170. La visita. Der Besuch. - 171. Wo ist die Bahn? Dov'è il treno? - 172. Io non ho un aeroplano. Ich habe kein Flugzeug. - 173. Das Flugzeug. L'aereo. - 174. Noi nuotiamo verso l'Italia. Wir schwimmen nach Italien. - 175. Die Ferien sind zu kurz. Le vacanze sono troppo brevi. - 176. Ha un ospite. Sie hat einen Gast. - 177. Sie ist zu Besuch. È in visita. - 178. Lo svizzero ha una mucca. Der Schweizer hat eine Kuh. - 179. Sie hat Besuch. Ha un ospite. - 180. Siamo in ferie. Wir haben Ferien. - 181. Die Tour kenne ich. Conosco il giro. - 182. Sono svizzero. Ich bin Schweizer. - 183. Io non ho un aeroplano. Ich habe kein Flugzeug. - 184. L'aeroplano è vecchio. Das Flugzeug ist alt. - 185. Dalla Germania, Italia e Francia. Aus Deutschland, Italien und Frankreich. - 
b/6.
186. Questa è la fermata dell'autobus. Das ist die Bushaltestelle. - 187. Mein Auto mag die Ampel nicht. Alla mia macchina non piace il semaforo. - 188. Non conosco questa fermata dell'autobus. Ich kenne diese Bushaltestelle nicht. - 189. Ich gehe zur Bushaltestelle. Io vado alla fermata dell'autobus. - 190. La guida aiuta. Der Reiseführer hilft. - 191. Der Stau ist schlecht. L'ingorgo è brutto. - 192. Ti piace la guida? Magst du den Ratgeber? - 193. Ich bin ein Füßganger. Io sono un pedone. - 194. Mi piacciono gli svedesi. Ich mag die Schweden. - 195. Der Transport ist gut. Il trasporto è buono. - 196. Sie spricht mit den Schweden. - 197. Die U-Bahn ist schnell. La metropolitana è veloce. - 198. La metropolitana è veloce. Die U-Bahn ist schnell. - 199. Il trasporto è costoso. Der Transport ist teuer. - 200. Questo semaforo è importante. Diese Ampel ist wichtig. - 201. Non conosco questa fermata dell'autobus. Ich kenne diese Bushaltestelle nicht. - 202. Mein Auto mag die Ampel nicht. Alla mia macchina non piace il semaforo. - 
c/1.
203. Ich mag den Zig nicht. Non mi piace il treno. - 204. Dov'è il passaporto. Wo sit der Pass? - 205. Er verpasst den Bus. Perde l'autobus. - 206. La tua macchina sta vicino alla mia macchina. Dein Auto ist beim meinem Auto. - 207. Sie mögen Wien. A loro piace Vienna. - 208. Il treno va in Austria. Der Zug geht nach Österreich. - 209. Was ist mit unserem Zug? Che cosa c'è con il nostro treno? - 210. Deutschlands Bier ist gut. La birra tedesca è buona. - 211. Sie rennt soband sie die Autos sieht. Corre non appena vede le macchine. - 212. Ich mag Wein aus Wien. Mi piace il vino viennese. Mi piace il vino di Vienna. - 213. Ich habe einen Pass. Ho un passaporto. - 214. Dies sind Autos. Queste sono auto. - 215. Ein Bus ist kein Auto. Un bus non è una macchina. - 216. Sie hat ein anderes Auto. Lei ha un'altra macchina. - 217. Dalla Germania, Italia e Francia. Aus Deutschland, Italien und Frankreich. - 218. Mi piace la Germania. Ich mag Deutschland. -
c/2.
219. Er mag die Sehenswürdigkeiten. Gli piacciono le attrazioni turistiche. - 220. Lei fa un viaggio. Sie ist auf einer Reise. - 220. Das Schiff ist alt. La nave è vecchia. - 221. A noi piacciono i nostri veicoli. Wir mögen unsere Fahrzeuge. - 222. Sie sind aus Hamburg. Sono di Amburgo. - 223. Dove sono le attrazioni turistiche? Wo sind die Sehenswürdigkeiten? - 224. Wir sind Bayern. Noi siamo bavaresi. - 225. Ich trinke Kaffee auf dem Schiff. Bevo caffè sulla nave. - 226. Wir sind aus Bayern. Noi veniamo dalla Baviera. - 227. Das Fahrzeug. Il veicolo, la vettura. - 228. Wo ist Hamburg? Dovìè Amburgo? - 229. Ich bin nicht aus Afrika. Non sono africano! Non vengo dall'Africa! - 230. Mein Sohn hat ein Boot. Mio figlio ha una barca. - 231. Afrika ist schön. L'Africa è bella. - 232. Dove va il tuo viaggio? Wohin geht deine Reise? - 233. Vedo l'Africa. Ich sehe Afrika. -
c/3.
234. Wann ist der Flug? Quand'è il volo? - 235. Ha una pianta della città? Hat er einen Stadtplan? - 236. Wer mag Frankreich? A chi piace la Francia? - 237. Voi andate in Gran Bretagna. Ihr geht nach Großbritannien. - 238. Mein Wagen ist nicht da. La mia macchina non è là. - 239. L'Asia è bella. Asien ist schön. - 240. Der Käse ist aus Frankreich. Il formaggio viene dalla Francia. - 241. Ich kenne Großbritannien. Conosco la Gran Bretagna. - 242. Ich habe einen Flug nach Deutschland. Ho un volo per la Germania. - 243. Ein Motorrad. Una moto. - 244. Der Weg ist schwer. Il cammino è difficile. - 245. Er kennt den Weg. Lui conosce la via. Conosce la strada. - 246. Großbritannien ist alt. La Gran Bretagna è antica. - 247. Aus Deutschland, Italien und Franckreich. Dalla Germania, Italia e Francia. - 248. Wir mögen Tourismus. A noi piace il turismo. - 249. Der Tourismus ist wichtig. Il turismo è importante. - 250. Wer mag Frankreich? A chi piace la Francia? - 
c/4.
251. Ich bezahle diese Fahr. Pago questa gita. - 252. Non mi piace il traffico. Ich mag den Verkehr nicht. - 253. Wie ist Spanien? Com'è la Spagna? - 254. Loro hanno bisogno di una macchina a noleggio. Sie brauchen einen Mietwagen. - 255. Die Schweiz ist toll. La Svizzera è fantastica. - 256. Il percorso è breve. Der Weg ist kurz. - 257. Der Mietwagen, der da ist, ist schnell. La macchina a noleggio che è là è veloce. - 258. Ich mag den Verkehr nicht. Non mi piace il traffico. - 259. Er ist aus der Schweiz. Lui viene dalla Svizzera. - 260. Wir mögen Spanien. A noi piace la Spagna. - 261. Ich bin aus Spanien. Vengo dalla Spagna. Io sono della Spagna. - 262. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. Francia, Austria, Italia e Svizzera. - 263. Der Vehkehr ist langsam. Il traffico è lento. - 264. Das Abenteuer beginnt. L'avventura comincia. - 265. Die Fahrt ist kostenlos. La gita è gratuita. - 266. Vater, wo ist unser Mietwagen? Papà, dov'è la nostra macchina a noleggio? - 267. Il percorso è breve. Der Weg ist kurz. -
c/5.
268. Seine Tour ist kurz. Il suo giro è breve. - 269. Io non ho un aeroplano. Ich habe kein Flugzeug. - 270. Das Flugzeug. L'aereo. - 271. Ha un ospite. Sie hat einen Gast. - 272. Sie ist zu Besuch. È in visita. - 273. La ferrovia. Die Bahn. - 274. Sie hat Besuch. Ha un ospite. - 275. Der Schweizer hat eine Kuh. Lo svizzero ha una mucca. - 276. Ich habe kein Flugzeug. Io non ho un aeroplano. - 277. Er ist Schweizer. Lui è svizzero. - 278. Wann sind die Ferien? Quando sono le ferie? Quando ci sono le vacanze? - 279. Wir haben Ferien. Noi abbiamo vacanze. Siamo in ferie. - 280. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. Francia, Austria, Italia e Svizzera. - 281. Wir schwimmen nach Italien. Noi nuotiamo verso l'Italia. - 282. La visita è gratuita. Der Besuch ist kostenlos. - 283. L'aeroplano è vecchio. Das Flugzeug ist alt. -
c/6.
284. Die U-Bahn ist schnell. La metropolitana è veloce. - 285. Non conosco questa fermata dell'autobus. Ich kenne diese Bushaltstelle nicht. - 286. Das ist die Bushaltestelle. Questa è la fermata dell'autobus. - 287. Mi piacciono gli svedesi. Ich mag die Schweden. - 288. Ich gehe zur Bushaltestelle. Vado alla fermata dell'autobus. - 289. Magst du den Ratgeber? Ti piace la guida. - 290. Sie spricht mit den Schweden? Lei parla con gli svedesi. - 291. Ich bin ein Fußgänger. Io sono un pedone. - 292. Diese Ampel ist wichtig. Questo semaforo è importante. - 293. Dieser Ratgeber hilft. Questa guida aiuta. - 294. Der Transport. Il trasporto. - 295. Die Ampel ist neu. Il semaforo è nuovo. - 296. Der Transport ist teuer. Il trasporto è costoso. - 297. Ich kenne diese Bushaltestelle nicht. Non conosco questa fermata dell'autobus. - 298. Die U-Bahn. La metropolitana. - 299. Der Stau braucht Autos. L'ingorgo ha bisogno di auto. - 300. Der Transport. Il trasporto. -
d/1.
301. Corre non appena vede le macchine. Er rennt, sobald er die Autos sieht. - 302. Dies sind Autos. Queste sono macchine. - 303. Perde l'autobus. Sie verpasst den Bus. - 304. Ich mag den Zug nich. Non mi piace il treno. - 305. La birra tedesca è buona. Deutschlands Bier ist gut. - 306. Mit diesem Zug? Con questo treno? - 307. La donna corre verso l'Austria. Die Frau rennt nach Österreich. - 308. Das ist ein Auto. Questa è una macchina. - 309. La tua macchina sta vicino alla mia. Dein Auto ist bei meinem Auto. - 310. Sie hat ein anderes Auto. Ha un'altra macchina. - 311. Großvater hat den Paß. Il nonno ha il passaporto. - 312. Ein Auto aus Deutschland. Una macchina dalla Germania. - 313. Wo ist der Bus nach Frankfurt? Dov'è il pulmann per Francoforte? - 314. Sie mögen Wien. A loro piace Vienna. - 315. Der Rock ist aus Wien. La gonna viene da Vienna. - 316. La birra tedesca è buona. Deutschlands Bier ist gut. -
d/2.
317. La vettura. Das Fahrzeug. - 318.  Ich trinke Kaffee auf dem Schiff. Bevo caffè sulla nave. - 319. Dove sono le attrazioni turistiche? Wo sind die Sehenswürdigkeit? - 320. Wir gehen nach Hamburg. Andiamo ad Amburgo. - 321. La birra viene dalla baviera. Das Bier ist aus Bayern. - 322. Wien hat viele Sehenswürdigkeiten. Vienna ha molte attrazioni turistiche. - 323. A noi piacciono i nostri veicoli. Wir mögen unsere Fahrzeuge. - 324. Wohin geht deine Reise? Dove va il tuo viaggio? - 325. La nave è vecchia. Das Schiff ist alt. - 326. Wir sind aus Bayern. Noi veniamo dalla Baviera. - 327. Afrika ist schön. L'Africa è bella. - 328. Das ist Hamburg. Questa è Amburgo. - 329. Ich bin nicht aus Afrika. Io non vengo dall'Africa. - 330. Sie ist auf einer Reise. Lei fa un viaggio. - 331. ich sehe Afrika. Io vedo l'Africa. - 332. Mein Sohn hat ein Boot. Mio figlio ha una barca. -
d/3.
333. Una nave è una macchina? Ist ein Schiff ein Wagen? - 334. Er kennt den Weg. Conosce la strada. - 335. Porge a lui la pianta della città. Sie reicht ihm den Stadtplan. - 336. Großbritannien ist alt. La Gran Bretagna è antica. - 337. Quan'è il volo? Wann ist der Flug? - 338. Ich habe ein Motorrad und ein Auto. Io ho una moto e una macchina. - 339. Voi andate in Gran Bretagna. Ihr geht nach Großbritannien. - 340. Quan'è il volo? Wann ist der Flug? - 341. Großbritannien ist alt. La Gran Bretagna è antica. - 342. La mia macchina non è là. Mein Wagen ist nich da. - 343. Asien ist schön. L'Asia è bella. - 344. Porge a lui la pianta della città. Sie reicht ihm den Stadtplan. - 345. Er kennt den Weg. Conosce la strada. - 346. Voi andate in Gran Bretagna. Ihr geht nach Großbritannien. - 347. Ich habe einen Flug nach Deutschland. Ho un volo per la Germania. - 348. A chi piace la Francia? Wer mag Frankreich? - 349. Der Tourismus. Il turismo. - 350. Das ist mein Weg. Questo è il mio percorso. - 351. Das Motorrad. La moto. - 352. Der Wein ist aus Frankreich. Il vino viene dalla Francia. - 353. Aus Deutschland, Italien und Frankreich. Dalla Germania, Italian e Francia. - 354. Wir mögen Tourismus. Ci piace il turismo. - 355. Ich kenne Großbritannien. Io conosco la Gran Bretagna. - 356. Der Wein ist aus Frankreich. Il vino viene dalla Francia. -  
d/4.
357. Il percorso è breve. Der Weg ist kurz. - 358. Sie brauchen einen Mietwagen. Essi hanno bisogno di una macchina a noleggio. - 359. Il traffico. Der Verkehr. - 360. Das Abenteur beginnt. L'avventura comincia. - 361. Dov'è la Svizzera? Wo ist die Schweiz. - 362. Ich mag den Verkehr nicht. Non mi piace il traffico. - 363. Pago questa gita. Ich bezahle diese Fahrt. - 364. Die Fahrt ist kostenlos. La gita è gratuita. - 365. Papà, dov'è la nostra macchina a noleggio? Vater, wo ist unser Mietwagen? - 366. Wir mögen Spanien. A noi piace la Spagna. - 367. Non mi piace il traffico. Ich mag den Verkehr nicht. - 368. Er ist aus der Schweiz. Lui viene dalla Svizzera. - 369. Wie ist Spanien? Comìè la Spagna? - 370. ich bin aus Spanien. Io sono della Spagna. - 371. Die Schweiz ist toll. La Svizzera è fantastica. - 372. Der Mietwagen der da ist ist schnell. La macchina a noleggio che è là è veloce. - 373. Das Abenteur beginnt. L'avventura comincia. - 374. Pago questa gita. Ich bezahle diese Fahrt. - 375. Papà, dov'è la nostra macchina a noleggio? Vater, wo ist unser Mietwagen? -
d/5.
376. Ha un ospite. Sie hat einen Gast. -  377. Das Flugzeug ist alt. L'aeroplano è vecchio. - 378. È in visita. Er ist zu Besuch. - 379. Die Bahn. Il treno, la ferrovia. - 380. Questo è un giro. Das ist eine Tour. - 381. Die Ferien sind zu kurz. Le vacanze sono troppo brevi. - 382. La visita è gratuita. Der Besuch ist kostenlos. - 383. Die Nudeln sind aus Italien. La pasta viene dall'Italia. - 384. Io non ho un aeroplano. Ich habe kein Flugzeug. - 385. Aus Deutschland, Italien und Frankreich. Dalla Germania, Italia e Francia. - 386. Er ist Schweizer. Lui è svizzero. - 387. Der Schweizer hat eine Kuh. Lo svizzero ha una mucca. - 388. Sie hat Besuch. Ha un ospite. - 389. Wir haben Ferien. Siamo in ferie. - 390. Ich habe kein Flugzeug. Io non ho un aeroplano. - 391. Das Flugzeug. L'aereo. -
d/6.
392. La metro. Die u-bahn. - 393. Der Fußgänger ist schnell. Il pedone è veloce. - 394. Ti piace la guida? Magst du den Ratgeber? - 395. Ich gehe zur Bushaltestell. Vado alla fermata dell'autobus. - 396. Lui conosce gli svedesi. Er kennt die Schweden. - 397. Diese Ampel ist wichtig. Questo semaforo è importante. - 398. Der Transport ist teuer. Il trasporto è costoso. - 399. Non conosco questa fermata dell'autobus. Ich kenne diese Bushaltestelle. - 400. Ich mag den Stau nicht. Non mi piace l'ingorgo. - 401. Mein Ratgeber ist neu. La mia guida è nuova. - 402. Ich kenne diese Bushaltestelle nicht. Non conosco questa fermata dell'autobus. - 403. Die U-Bahn. La metro. - 404. Der Transport ist gut. Il trasporto è buono. - 405. Diese Ampel ist wichtig. Questo semaforo è importante. - 406. Ist diese Bushaltestelle neu? Questa fermata d'autobus è nuova. - 407. Ti piace la guida? Magst du den Ratgeber? -
e/1.
408. Mit diesem Zug? Con questo treno? - 409. Ich gehen nach Österreich. Vado in Austria. - 410. Deutschlands Bier ist gut. La birra tedesca è buona. - 411. Ich mag den Zug nicht. Non mi piace il treno. - 412. Er verpasst den Bus. Perde l'autobus. - 413. Aus Deutschland, Italien und Frankreich. Dalla Germania, Italia e Francia. - 414. Non ho una macchina. Ich habe keinen Wagen. Ich habe kein Auto. - 415. Io sono di Vienna. Ich bin aus Wien. - 416. Questa macchina non ha una batteria. Dieses Auto hat keine Batterie. - 417. Queste sono macchine. Dieses sind Wagen. - 418. Dov'è il pulman per Francoforte? Wo ist der Bus nach Frankfurt? - 419. Corre non appena vede le macchine. Er rennt sobald er die Autos sieht. - 420. Ho un passaporto. Ich habe einen Paß. Ich habe einen Reisepaß. - 421. A loro piace Vienna. Sie mögen Wien. - 422. La tua macchina sta vicino alla mia macchina. Dein Auto ist bei meinem Auto. - 423. Mi piace la Germania. Ich mag Deutschland. - 424. Er verpaßt den Bus. Perde l'autobus. - 425. Questa macchina non ha una batteria. Dieses Auto hat keine Batterie. -
e/2.
426. Wo sind die Sehenswürdigkeit? Dove sono le attrazioni turistiche? - 427. ich sehe Afrika. Vedo l'Africa. - 428. Wir sind Bayern. Noi siamo bavaresi. - 429. Sie sind aus Hamburg. Sono di Amburgo. - 430. Das Schiff ist alt. La nave è vecchia. - 431. Sie ist auf einer Reise. Lei fa un viaggio. - 432. Wien hat viele Sehenswürdigkeiten. Vienna ha molte attrazioni turistiche. - 433. La vettura. Das Fahrzeug. - 434. L'Africa è bella. Afrika ist schön. - 435. Dov'è diretto il viaggio? Wohin geht die Reise? - 436. Mio figlio ha una barca. Mein Sohn hat ein Boot. - 437. A noi piacciono i nostri veicoli. Wir mögen unsere Fahrzeuge. - 438. Io non vengo dall'Africa. Ich bin nicht aus Afrika. - 439. Noi veniamo dalla Baviera. Wir sind aus Bayern. - 440. Io bevo del caffè sulla nave. Ich trinke Kaffee auf dem Schiff. - 441. Dove sta Amburgo? Wo liegt Hamburg? Wo befindet sich Hamburg? - 442. Dov'è diretto il viaggio? Wohin geht die Reise? - 443. Io non vengo dall'Africa. Ich bin nicht aus Afrika. - 444. Io bevo del caffè sulla nave. Ich trinke Kaffee auf dem Schiff. - 
e/3.
445. Wo ist dein Wagen? Dov'è la tua auto? - 446. Klaus, ich brauche den Stadtplan und den Spiegel. Klaus, ho bisogno della pianta della città e dello specchio! - 447. Er kennt den Weg. Lui conosce la strada. - 448. Ich kenne Großbritannien. Io conosco la Gran Bretagna. - 449. Wir mögen Tourismus. A noi piace il turismo. - 450. Das Motorrad. La moto. - 451. Ich habe einen Flug nach Deutschland. Ho un volo per la Germania. - 452. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. - 453. Conosce la strada. Er kennt den Weg. - 454. Ci piace il turismo. Wir mögen Tourismus. - 455. La mia macchina non è là. Mein Wagen ist da nicht. Mein Wagen ist nicht da. - 456. La moto. Das Motorrad. - 457. Ha una pianta della città? Hat er einen Stadplan? - 458. Io ho un volo per l'Asia. Ich habe einen Flug nach Asien. - 459. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. - 460. Io conosco la Gran Bretagna. Ich kenne Großbritannien - 
e/4.
461. Ich mag den Verkehr nicht. Non mi piace il traffico. - 462. Die Strecke. Il tragitto. - 463. Das Abenteur beginnt. L'avventura comincia. - 464. Ich bin aus Spanien. Io sono della Spagna. - 465. Es ist ihre Fahrt. È la loro gita. - 466. Der Mietwagen der da ist ist schnell. La macchina a noleggio che è là è veloce. - 467. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. - 468. Il percorso è breve. Die Strecke ist kurz. - 469. Ich bin aus Spanien. Io sono della Spagna. - 470. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. - 471. Io sono della Spagna. Ich bin aus Spanien. - 472. Dove è la Svizzera? Wo ist die Schweiz? - 473. È la sua gita. Es ist seine Fahrt. - 474. Questa è un'avventura. Das ist ein Abenteur. - 475. Non mi piace il traffico. Ich mag den Verkehr nicht. - 476. La macchina a noleggio che è là è veloce. Der Mietwagen der da ist ist schnell. - 477. È la sua gita. Es ist seine Fahrt. -
e/5.
478. Seine Tour ist kurz. Il suo giro è breve. - 479. Er ist Schweizer. Lui è svizzero. - 480. Das Flugzeug. L'aereo. - 481. Wir haben Ferien. Siamo in ferie! - 482. Ich bin Schweizer. Sono svizzero. - 483. Ich habe kein Flugzeug. Io non ho un aeroplano. - 484. Aus Deutschland, Italien und Frankreich. Dalla Germania, Italia e Francia. - 485. Das ist mein Bahn. Questo è il mio treno. - 486. Io non ho un aeroplano. Ich habe kein Flugzeug. - 487. Sie hat Besuch. Ha un ospite. - 488. Ha un ospite. Sie hat Besuch. Sie hat einen Gast. - 489. Questo è un giro. Das ist eine Tour. - 490. Sono svizzero. Ich bin Schweizer. - 491. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. - 492. La ferrovia, die Bahn. - 493. Siamo in Ferie. Wir haben Ferien. - 494. Questo è un giro. Das ist eine Tour. - 495. La Francia, l'Austria, l'Italia e la Svizzera. Frankreich, Österreich, Italien und die Schweiz. -
e/6.
496. Die U-Bahn ist schnell. La metro è veloce. - 497. Diese Ampel ist wichtig. Questo semaforo è importante. - 498. Sie spricht mit den Schweden. Lei parla con gli svedesi. - 499. Magst du den Ratgeber? Ti piace la guida? - 500. Der Transport ist teuer. Il trasporto è costoso. - 501. Der Stau braucht Autos. L'ingorgo ha bisogno di automobili. - 502. Der Fußganger rennt. Il pedone corre. - 503. Ich kenne diese Bushaltestelle nicht. Non conosco questa fermata dell'autobus. - 504. Questo semaforo è importante. Diese Ampel ist wictig. - 505. Ti piace la guida? Magst du den Ratgeber? - 506. L'ingorgo ha bisogno di automobili. Der Stau braucht Autos. - 507. Il pedone è veloce. Der Fußganger ist schnell. - 508. Non conosco questa fermata dell'autobus. Ich kenne diese Bushaltestelle nicht. - 509. Lei parla con gli svedesi. Sie spricht mit den Schweden. - 510. Il trasporto è costoso. Der Transport ist teuer. - 511. La metropolitana è veloce. Die U-Bahn ist schnell. - 512. Sie spricht mit den Schweden. Lei parla con gli svedesi. - 
e/7.
513. Sie reisen nach Brasilien. Loro viaggiano verso il Brasile. - 514. Es ist ihre Fahrt. È il loro viaggio. È la sua gita. - 515. Ich bezahle diese Fahrt. Pago questa gita. - 516. Die Strecke. Il percorso, il tragitto. - 517. Der Stadtplan ist nicht richtig. La pianta della città non è corretta. - 518. Ich reise mit dem Zug nach Wien. Io sto viaggiando verso Vienna con il treno. - 519. Porge a lui la pianta della città. Es reicht ihm dem Stadtplan. - 520. Klaus, ich brauche den Stadtplan und den Spiegel. Klaus, ho bisogno della pianta della città e dello specchio. - 521. Es ist ihre Fahrt. È la sua gita. - 522. Una moto, ein Motorrad. - 523. Die Strecke, il tragitto. - 524. L'Asia è bella. Asien ist schön. - 525. Ich reise mit dem Zug nach Wien. Io sto viaggiando verso Vienna con il treno. - 526. Unsere Beziehung ist wie ein Abenteur. La nostra relazione è come un'avventura. - 527. Klaus, ich brauche den Stadtplan und den Spiegel. Klaus, ho bisogno della pianta della città e dello specchio. - 528. La moto. Das Motorrad. - 529. Il suo giro è breve. Seine Tour ist kurz. - 530. La gita è gratuita. Die Fahrt ist kostenlos. - 531. La pianta della città Der Stadtplan. - 532. Questa è un'avventura. Das ist ein Abenteur. - 533. L'Asia è bella. Asien ist schön. - 534. Unsere Beziehung ist wie ein Abenteur. La nostra relazione è come un'avventura. - 
f/1.
1. Hast du deinen Pass bei dir? Hai il tuo passaporto con te? - 2. Il pedone corre. Der Fußgänger läuft. - 3. Wohin geht die Reise? Dov'è diretto il viaggio? - 4. Io sono un pedone. Ich bin ein Fußgänger. - 5. Hast du deinen Paß bei dir? - 6. Ist ein Schiff ein Wagen? Una nave è una macchina? - 7. Il tuo viaggio. Deine Reise. - 8. Wo ist dein Wagen? Dov'è la tua automibile?- 9. Il trasporto. Der Transport. - 10. Ist ein Schiff ein Wagen? Una nave è una macchina? - 11. Il trasporto è buono. Der Transport ist gut. - 12. Er läuft dem Bus nach. Rincorre il bus. - 13. Dov'è il passaporto? Wo ist der Paß? - 14. Sie ist auf einer Reise. Lei fa un viaggio. - 15. La ferrovia. Die Bahn. - 16. Er läuft den bus nach. Rincorre il bus. - 17. L'ingorgo è brutto. Der Stau ist schlecht. - 18. Sie ist auf einer Reise. Lei fa un viaggio. -19. Perde l'autobus. Er verpasst den Bus. - 20. Il primo viaggio. Die erste Reise. - 21. Ist ein Schiff ein Wagen? Una nave è una macchina? - 22. Er läuft den Bus nach. Rincorre l'autobus. - 23. Sie ist auf einer Reise. Fa un viaggio. -



Bottom. Top. ↑

Nessun commento: