martedì 18 febbraio 2020

Tedesco Duolingo: Lektion 23/xii.ita/Congiunz.

B. Lektion 22. ↔︎ Lektion 24.
Home  - Gr23 - Lek23 - Stories - Duo -
Parole/565 - GP101 - TLde - Pint/23 -
Verbi - Lezioni - Fonti didattiche -
/Home: 23. Kenne ich dich?
1. Kenne ich dich? - 2. Steffen ist im Bus auf dem Weg von der Schule nach Hause. - 3. Ein Mädchen setzt sich neben ihn. -  4. Hallo, Steffen! - 5. Ähn… du kennst meinen Namen? - 6. Ich bin Sissy. - 7. Und ich weiß viele Dinge. - 8. Zum Beispiel, dass deine Lieblingsfarbe blau ist. - 9. Woher weißt du das? - 10. Und du liebst Actionfilme. - 11. Ja aber… - 12. Und wie geht es Rex? - 13. Woher kennst du den Namen von meinem Hund? - 14. Magst du immer noch Bratwurst? - 15. Woher weißt du so viel über mich!? - 16. Und warum antwortest du nicht auf meine Fragen?! - 17. Es ist schwer zu erklären. - 18. Hier ist deine Haltestelle. - 19. Deine Mutter wartet auf dich. - 20. Bis bald! - 21. Steffen steigt aus dem Bus und erzählt seiner Mutter von dem Mädchen. - 22. Hast du Sissy gesagt? - 23. Ja, warum? - 24. Das war der Name deiner imaginären Freundin… - 25. …als du klein warst. - 26. Aber sie hat nie existiert. - 27. Also dieses Mädchen hat existiert. - 28. Sie saß neben mir! - 29. Steffen… ich habe dich am Fenster gesehen… - 30. …und du warst alleine…

LEKTION 23/xii.ita/Congiunz.
B. Top.↑
das Auge: 01-01-20
a/1.
1. Ich spiele mit ihn. Gioco con lui. - 2. Mein Hund schläft auf meinem Hemd. Il mio cane dorme sulla mia camicia. - 3. Seine Tochter schreibt ihm ein Buch. Sua figlia gli scrive un libro. - 4. Sie spielt mit dir. Lei gioca con te. - 5. Mein Hund schmeckt das Essen. Al mio cane piace il cibo. - 6. Du schreibst mir ein Buch. Mi scrivi un libro. - 7. Mit meinen Eltern? Con i miei genitori? - 8. Wohin dein Sohn mit meiner Tochter? Dove va tuo figlio con mia figlia? - 8. Questo cavallo corre da te. Dieses Pferd läuft zu dir. - 9. Vai con il mio partner? Gehst du mir meinem Partner? - 10. Mi scrivi un libro. Du schreibst mir ein Buch. - 11. Il mio bambino sta male. Mein Kind ist schlecht. - 12. Gioco con lui. Ich spiele mit ihm. - 13. Con i miei genitori? Mit meinen Eltern? - 14. Lei gioca con mia figlia? Spielt sie mit meiner Tochter? -
• Auge: a. Da ist eine Wimper in meinem Auge: There is an eyelash hair in my eye. b. Meine Augen sind blutunterlaufen: My eyes are bloodshot. c. Meine Frau hat blaue Augen: My wife has blue eyes. d. Nach der Operation hat er für eine Woche eine Augenklappe auf seinen Auge getragen: After surgery, he wore a patch on his eye for a week. e. braune Augen: brown eye. f. offene Augen: open eyes.
TLde/1.1.20: die Ferien, vacation. In Deutschland hat man länger Ferien als in Amerika: Vacations in Germany are longer than in the US.

B.↓ Top.↑
der Tiger: 02-01-20 / Diz
a/2.
15. Ihr helft ihm. Voi lo aiutate. - 16.  Wem gehört das Hemd? Di chi è la camicia? - 17. Die beiden Schwestern helfen den Großeltern. Le due sorelle aiutano i nonni. - 18. Wir helfen. Aiutiamo. - 19. Du gehörst mir. Sei mia. - 20. Er schreibt ihnen ein Buch. Gli scrive un libro. - 21. Ist ihnen schlecht? Si sentono male? - 22. Ich danke dir. Ti ringrazio. - 23. Er spricht mit euch. Lui vi parla. - 24. Ich bin ihr Mann. Sono suo marito. - 25. Ich helfe Euch. Vi aiuto. - 26. Er hilft ihr. Lui l'aiuta. - 27. Die Bücher gehören uns. I libri sono nostri. - 28. Di chi è l'abito? Wem gehöhrt das Wasser. - 29. Sei mia. Du gehörst mir. -
Tiger: a. Der Tiger liegt auf dem Felsen: The tiger is lying on the rocks. - b. Der Tiger schnüffelt um das Holz herum: The tiger snoops around the wood. - c. Bengalischer Tiger: Bengal tiger.
TLde/2.1.20:  das Beispiel: example. Kannst du mir dafür ein Beispiel geben? Can you give me an example of that?

B.↓ Top.↑
Anzug: 03-01-20 / diz - der
a/3.
30. Sie trinkt aus ihren Tassen. Beve dalle sue tazze. - 31. Sie spielt mit unserem Tier. Lei gioca con il nostro animale. - 32.  Er spricht mit seiner Tochter. Parla con sua figlia. - 33. Das Kind spielt mit seinem Mittagessen. Il bambino gioca con il suo pranzo. - 34. Er spricht mit beiden. Lui parla con tutti e due. - 35. Ein Mann folgt uns. Un uomo ci segue. - 36. Sie folgen dem Pferd. Seguono il cavallo. - 37. Ist unserer Großmutter kalt? La nostra nonna ha freddo? - 38. Ich folge dir. Io ti seguo. - 39. Ich spiele mit ihrer Katze. Io gioco con il suo gatto. - 40. Ich renne zu deinem Haus. Io corro a casa tua. - 41. Folgst du mir? Mi stai seguendo? - 42. Wie geht es seiner Frau? Come sta tua moglie? - 43. Lui aiuta il suo cane. Er hilft seinem Hund. - 44. Ti seguiamo. Wir folgen dir.
Anzug: a. Der Anzug ist im Schaufenster: The suit is on display. - b. Jeder im Büro trägt einen Anzug, außer der Chef: Everyone at the office wears a suit, except the boss. - c. schwarzer Anzug, blaues Hemd und rosane Krawatte: black suit, blue shirt, and pink necktie. - d. Anzug und Krawatte: suit and tie. -
TLde/3.1.20:  verdienen, to earn. Wieviel verdienst du bei deiner neuen Arbeit? How much do you earn at your new job?

B.↓ Top.↑ 
entspannt: 04-01-20 / Diz -
a/4.
45. Ist irgendwem kalt? Qualcuno ha freddo. - 46. Sie isst mit diesem Löffel. Lei mangia con questo cucchiao. - 47. Wir essen mit diesem Bruder. Mangiamo con questo fratello. - 48. Aus welcher Tasse trinkst du?  Da quale tazza bevi? - 49. Warum spricht er mit jeder Frau? Perché parla con tutte le donne? Perché lui parla con tutte le donne? - 50. Er spricht mit vielen Eltern. Lui parla con molti genitori. - 51. Er dankt jedem. Lui ringrazia tutti. - 52. Ich trinke aus vielen Gläsern. Io bevo da tanti bicchieri. - 53. Sie spielt mit jeder Katze und jedem Hund. Lei gioca con ogni gatto e ogni cane. - 54. Schreibst du jemandem? Stai scrivendo a qualcuno? - 55. Wer trinkt aus dieser Tasse? Chi beve da questa tazza? - 56. Loro sono di tante famiglie. Sie sind aus vielen Familien. - 57. Io aiuto qualcuno. Ich helfe jemandem. - 58. Da quale tazza bevi? Aus welcher Tasse trinkst du? - 59. Vai a casa con qualcuno? Gehst du mit irgendwem nach Hause? -
entspannt, relaxed;  a. Der Geschäftsmann ist sehr entspannt: The businessman is very relaxed. - b. Der entspannte Mann schwingt in der Hängematte: The relaxed man is swinging in the hammock. - c. glücklich und entspannt: happy and relaxed. d. ruhig und entspannt: calm and relaxed.
• TLde/4-1-20: meistens, mostly, adverb. Den Sommer verbringe ich meistens am Meer: I spend the summer mostly at the sea.

B.↓ Top.↑ 
Angestellter: 05-01-20 - der
b/1.
60. Mi sento male. Mir est unwohl. - 61. Geht es dir gut? Tu stai bene? - 62. Dove va tuo figlio con mia figlia? Wohin geht dei Sohn mit meiner Tochter? - 63. Ihm geht es gut. Lui sta bene. - 64. Vai con il mio partner? Gehst du mit meinem Partner? - 65. Mein Hund schläft auf meinem Hemd. Il mio cane dorme sulla mia camicia. - 65. La nonna gioca con il mio cavallo. Die Großmutter spielt mit meinem Pferd. - 66. Das Mittagessen ist bei meinen Eltern. Il pranzo è a casa dei miei genitori. - 67. Sta male. Es geht ihm schlecht. - 68. Meinem Hund schmeckt das Essen. Al mio cane piace il cibo. - 69. Sto bene! Mir geht es gut! - 70. Mein Sohn geht zu ihm. Mio figlio va da lui. - 71. Con i miei genitori. Mit meinen Eltern. - 72. Come sta mia moglie? Wie geht es meiner Frau? - 73. Lei gioca con te. Sie spielt mit dir. -
• der Angestellter, employee: a. Die Angestellten haben eine Besprechung im Sitzungssaal: The employees are having a meeting in the boardroom; b.  Ich habe mich als Angestellte bei der Firma beworben, wurde aber abgelehnt: I applied to be an employee of the company but was turned down; c. Angestellte: female employee; d. Leistungen an Arbeitnehmer: employee benefits.
• TLde/5-1-20: wahrscheinlich, probably, adverb. Ich werde wahrscheinlich im Sommer nach Deutschland fliegen: I will probably fly to Germany in the summer.

B.↓ Top.↑ 
Speiseöl: 06-01-20 - das
b/2.
74. Sei mia. Du gehörst mir. - 75. Die beiden Schwestern helfen den Großeltern. Le due sorelle aiutano i nonni. - 76. Aiutiamo. Wir helfen. - 77. Wem gehört das Kleid? Di chi è l'abito? - 78. Voi lo aiutate. Ihr helft ihm. - 79. Di chi è l'abito? Wem gehört das Kleid? - 80. Die Bücher gehören uns. I libri sono nostri. - 81. Vi ringrazio. Ich danke euch. - 82. Ich gehe mit ihnen. Vado con loro. - 83. Lui l'aiuta. Er hilft ihr. - 84. Ich helfe Euch. Vi aiuto. - 85. Sei mia. Du gehörst mir. - 85. Vado con loro. Ich gehe mit ihnen. - 86. Voi lo aiutate. Ihr helft ihm. - 87. La ringrazio. Ich danke Ihnen. Ich danke ihr. - | Du gehörst mir. - Wir helfen. - Wem gehört das Kleid? - Die Bücher gehören uns. - Ich gehe mit ihnen. -
• das Speiseöl, cooking oil: a. Man braucht Speiseöl, um das Essen zuzubereiten: Cooking oil is needed to prepare the food; b. Flasche Speiseöl: bottle of cooking oil; c. vegetarisches Speiseöl: vegetable cooking oil.
• TLde/6-1-20: wirtschaftlich, economical, adjective. Ich suche nach einer wirtschaftlichen Lösung: I am looking for an economical solution.

B.↓ Top.↑ 
Musikinstrumentt: 07-01-20 - das
b/3.
88. Mi stai seguendo? Folgst du mir? - 89. Meine Tochter ist bei ihren Großeltern. Mia figlia è dai suoi nonni. - 90. Il bambino gioca con il suo pranzo. Das Kind spielt mit ihrem Mittagessen. - 91. Ein Mädchen folgt einem Pferd. Una ragazza segue un cavallo. - 92. Lei gioca con il nostro animale. Sie spielt mit unserem Tier. - 93. Sie folgen dem Pferd. Seguono il cavallo. - 94. Il padre gioca con suo figlio. Der Vater spielt mit seinem Sohn. - 95. Ich spiele mit beiden Tassen. Gioco con tutte e due le tazze. - 96. Come sta tua madre? Wie geht es deiner Mutter? - 97. Ich spiele mit ihrer Katze? Io gioco con il suo gatto. - 98. Il ragazzo gioca con la sua ciotola. Der Junge spielt mit seiner Schüssel. - 99. Wir folgen dir. Ti seguiamo. - 100. Ti seguo. Ich folge dir. - 101. La nostra nonna ha freddo? Ist unserer Großmutter kalt? - 102. Io corro a casa tua. Ich renne zu deinem Haus.
• das Musikinstrument, musical instrumento: a. Es gibt viele verschiedene Arten von Musikinstrumenten: There are many kinds of musical instruments; b. Spielst du ein Musikinstrument? Do you play a musical instrument? c. ein Musikinstrument spielen:  play a musical instrument; d. Saite eines Musikinstruments: musical instrument string.

• TLde/7-1-20: bereit, ready, adverb. Ich bin bereit! I am ready!

B.↓ Top.↑
gelb: 08-01-20 -
b/4.
103. Lui parla con molti genitori. Er spricht mit vielen Eltern. - 104. Wir essen mit diesem Bruder. Mangiamo con questo fratello. - 105. Io bevo da tanti bicchieri. Ich trinke aus vielen Gläsern. - 106. Sie spielt mit jeder Katze und jedem Hund. Lei gioca con ogni gatto e ogni cane. - 107. Noi parliamo con qualcuno. Wir sprechen mit jemandem. - 108. Schreibst du jemandem? Stai scrivendo a qualcuno? - 109. Da quale tazza bevi? Aus welcher Tasse trinkst du? - 110. Ich esse mit irgendwem. Io mangio con qualcuno. - 111. Er ist der Vater dieser Familie. È il padre di questa famiglia. - 112. Qualcuno ha freddo? Ist irgendwem kalt? - 113. Mit welcher? Con quale? - 114. Loro sono di tante famiglie. Sie sind aus vielen Familien. - 115. Mangiamo con questo fratello. Wir essen mit diesem Bruder. - 116. Lui ringrazia tutti. Er dankt jedem. - 117. Lei porta una bibita a ognuno. Sie bringt jedem ein Getränk. -
gelb, yellow, adjective. a. Der Schreiner trägt einen gelben Helm: The carpenter is wearing a yellow helmet; b. Der Junge pflückt gelbe Blumen: The boy is picking yellow flowers; c. Die Sonne sieht gelb aus, aber ist nicht wirklich gelb: The sun looks yellow, but it's not really yellow; d. gelbe Farbe: yellow paint; e. gelber Sand: yellow sands.
• TLde/8-1-20: beantworten, to answer, verb. Bitt beantworte sofort meine Frage: Answer my question immediately, please.

B.↓ Top.↑
Hagel: 09-01-20 - der
c/1.
118. Mir geht es gut. Sto bene. - 119. Vado da lui. Ich gehe zu ihm. - 120. Wohin geht dein Sohn mit meiner Sohn? Dove va tuo figlio con mia figlia? - 121. Questo cavallo corre da te. Dieses Pferd läuft zu dir. - 122. Die Eltern sprechen mit meinen Eltern. I genitori parlano con i miei genitori. - 123. Il mio cane dorme sulla mia camicia. Mein Hund schläft auf meinem Hemd. - 124. Meinem Hund schmeckt das Essen. Al mio cane piace il cibo. - 125. Ihm geht es gut. Lui sta bene. - 126. Sie schreibt ihm ein Buch. Gli scrive un libro. - 127. Mit dir. Con te. - 128. Gehst du mit meinem Partner? Vai con il mio partner? - 129. Die Großmutter spielt mit meinem Pferd. La nonna gioca con il mio cavallo. - 130. Wie geht es meiner Frau? Come sta mia moglie? - 131. Sto bene! Es geht mir gut! Mir geht es gut! - 132. Con i miei genitori? Mit meinen Eltern? -
• der Hagel, hail, noun. a. Es fällt Hagel: Hail is falling, b. große Hagelkörner: large hail stones.
• TLde/9-1-20: hoffen, to hope, verb. Ich hoffe, dass es dir gut geht: I hope you are feeling well.

B.↓ Top.↑
Café: 10-01-20 - das
c/2.
133. Wir helfen. Aiutiamo. - 134. Lui l'aiuta. Er hilft ihr. - 135. Es gehört mir. È mio. - 136. Vado con loro. Ich gehe mit ihnen. - 137. Ich danke der Tochter. Ringrazio la figlia. - 138. Lui vi parla. Er spricht mit euch. - 139. Du gehörst mir. Sei mia. - 140. Ich helfe Euch. Vi aiuto. - 141. Ihr helft ihm. Lo aiutate. Voi lo aiutate. - 142. Die beiden Schwestern helfen den Großeltern. Le due sorelle aiutano i nonni. - 143. Diese Möbel gehören uns. Questi mobili sono nostri. Questi mobili ci appartengono. - 144. Du gehörst mir. Sei mia. - 145. Ich gehe mit ihnen. Vado con loro. - 146. Di chi è la camicia? Wem gehört das Hemd? - 147. Lui l'aiuta. Er hilft ihm. Er hilft ihr. -
• das Café, cafè, noun. a. Am Dienstag essen wir im Straßencafé zu Mittag: Tuesday we eat lunch at an outdoor café; b. Die Frauen sprechen miteinander im Straßencafé: The women are talking at the outdoor cafe; c. Meine Frau und ich genießen das Mittagessen im Straßencafé: My wife and I enjoy lunch at the sidewalk café; d. Straßencafé: outdoor cafe.
• TLde/10-1-20: der Krieg, war, noun. Viele Menschen sind gegen den Krieg im Irak: Many people are against the war in Iraq.

B.↓ Top.↑
Papier: 11-01-20 - das
c/3.
148. Das Kind spielt mit seinem Mittagessen. Il bambino gioca con il suo pranzo. - 149. Seguono il cavallo. Sie folgen dem Pferd. - 150. Folgst du mir? Mi stai seguendo? - 151. Beve dalle sue tazze. Sie trinkt aus ihren Tassen. - 152. Ich renne zu deinem Haus. Io corro a casa tua. - 153. Mi segue. Sie folgt mir. - 154. Ich spiele mit ihrer Katze. Io gioco con il suo gatto. - 155. Der Vogel spielt mit seiner Erdbeere. L'uccello gioca con la sua fragola. - 156. Ich spiele mit beiden Tassen. Gioco con tutte e due le tazze. - 157. Wir spielen mit unserer Katze. Giochiamo con il nostro gatto. - 158. Der Vater spielt mit seinem Sohn. Il padre gioca con suo figlio. - 159. Wir folgen dir. Ti seguiamo. - 160. Sie spielt mit unserem Tier. Lei gioca con il nostro animale. - 161. Come sta sua moglie? Wie geht es deiner Frau? - 162. Ti seguo. Ich folge dir. -
• das Papier, paper, noun. a. Din A4, Din A3... all die verschiedenen Papierformate verwirren mich: Letter size, legal size...all of the different paper sizes confuse me; b. Benutze Blockpapier, wenn du den Test schreibst: Use notebook paper to take the test; c. Blatt Papier: piece of paper; d. Papier und Bleistift: paper and pencil; e. Blockpapier: notebook paper.
• TLde/11-1-20: die Autobahn, highway, noun. Deutschland ist berühmt für seine Autobahnen: Germany is famous for its highways.

B.↓ Top.↑
Nachtisch: 12-01-20 - der
c/4.
163. Ich trinke aus vielen Gläsen. Io bevo da tanti bicchieri. - 164. Stai scrivendo a qualcuno? Schreibst du jemandem? - 165. Er spricht mit vielen Eltern. Lui parla con molti genitori. - 166. Mangiamo con questo fratello. Wir essen mit diesem Bruder. - 167. Sie bringt jedem ein Getränk. Lei porta una bibita a ognuno. - 168. Ist irgendwem kalt? Qualcuno ha freddo? - 169. Wir essen mit diesem Bruder. Mangiamo con questo fratello. - 170. Mit welcher? Con quale? - 171. Er ist der Vater dieser Familie. Lui è il padre di questa famiglia. È il padre di questa famiglia. - 172. Schreibst du jemandem? Scrivi a qualcuno? Stai scrivendo a qualcuno? - 173. Ein Glas mit jeder Flasche Bier. Un bicchiere con ogni bottiglia di birra. - 174. Er spricht mit vielen Eltern. Parla con molti genitori. Lui parla con molti genitori. - 175. Welcher ist deiner? Qual è il tuo? - 176. Ist irgendwem kalt? Qualcuno ha freddo? - 177. Stai scrivendo a qualcuno? Schreibst du jemandem? - 178. Lei gioca con ogni gatto e ogni cane. Sie spielt mit jeder Katze und jedem Hund. -
•  der Nachtisch, dessert, noun. a. Wir essen jeden Sonntag bei mir zuhause Kuchen zum Nachtisch: We eat cake at my house every Sunday night for dessert; b. Kuchen zum Nachtisch: dessert cake.
• TLde/12-1-20: kurz, short, adjective. Sie trägt gerne kurze Röcke: She likes wearing short skirts.

B.↓ Top.↑
Steakmesser: 13-01-20 - das
d/1.
179. Gli parla. Er spricht mit ihm. - 180. Die Großmutter spielt mit meinem Pferd. La nonna gioca con il mio cavallo. - 181. Come sta mia nonna? Wie geht es meiner Oma? - 182. Die Eltern sprechen mit meinen Eltern. I genitori parlano con i miei genitori. - 183. Lei gioca con mia figlia? Spielt sie mit meiner Tochter? - 184. Sie spielt mit dir. Lei gioca con te. - 185. Sta male. Es geht ihm schlecht. - 186. Mir geht es gut. Wie geht es dir? Io sto bene. Tu come stai? - 187. Nuota con mio fratello. Sie schwimmt mit meinem Bruder. - 188. Meine Schwester liest mit mir. Mia sorella legge con me. - 189. Vai con il mio Partner? Gehst du mit meinem Partner? - 190. Ich spiele mit ihm. Gioco con lui. - 191. Con i miei genitori. Mit meinen Eltern. - 192. Wie geht es dir? Come stai? - 193. Die Großmutter spielt mit meinem Pferd. Lo nonna gioca con il mio cavallo. - 194. Gli parla. Er spricht mit ihm. - 195. Lei gioca con mia figlia? Spielt sie mit meiner Tochter? - 196. Gli parla. Er spricht mit ihm. -
• das Steakmesser, steak knife, noun. a. Meine Mutter schneidet mein Abendessen mit einem Steakmesser: My mother cuts my dinner with a steak knife; b. gezacktes Steakmesser: serrated steak knife.
• TLde/13-1-20: wohin, where to, adverb. Wohin fährst du dieses Wochenende? Where are you going to this weekend?

B.↓ Top.↑
Studentenwohnheim: 14-01-20 - das
d/2.
197. Voi lo aiutate. Ihr helft ihm. - 198. Die beiden Schwestern helfen den Großeltern. Le due sorelle aiutano i nonni. - 199. Sei mia. Du gehörst mir. - 200. Ich spiele mit ihnen. Gioco con loro. - 201. Lui vi parla. Er spricht mit euch. - 202. Ich danke dir! Ti ringrazio! - 203. È mio. Es gehört mir. - 204. Ich gehe mit ihnen. Vado con loro. - 205. Lui l'aiuta. Er hilft ihr. - 206. Du gehörst mir. Sei mia. - 207. Wir helfen. Aiutiamo. - 208. Ich helfe ihr. La aiuto io! - 209. Die Bücher gehören uns. I libri sono i nostri. - 210. Es gehört mir. È mio. - 211. Ich helfe euch. Vi aiuto. -
• das Studentenwohnheim, dormitory, noun. a. Der Universitätsstudent hat in einem Studentenwohnheim gewohnt: The college student lived in a dormitory; b. Ich habe die ganzen vier Jahre des Studiums in einem Studentenwohnheim gewohnt: I lived in the dormitory for all four years of college; c. Studentenwohnheimzimmer: dormitory room; d. kleines Studentenwohnheimzimmer: small dormitory room; e. gemischtes Studentenwohnheim: co-ed dormitory.
• TLde/14-1-20: bei dir, at your place, adverb. Sollen wir uns bei dir treffen? Should we meet at your place?

B.↓ Top.↑
Geschäftsleiter: 15-01-20 - der
d/3.
212. Come sta la tua famiglia? Wie geht es deiner Familie? - 213. Sie spielt mit unserem Tier. Lei gioca con il nostro animale. - 214. Io gioco con il suo gatto. Ich spiele mit ihrer Katze. - 215. Der Vogel spielt mit seiner Erdbeere. L'uccello gioca con la sua fragola. - 216. Giochiamo con il nostro gatto. Wir spielen mit unserer Katze. - 217. Sie folgen den Pferd. Seguono il cavallo. - 218. Mia figlia è dai suoi nonni. Meine Tochter ist bei ihren Großeltern. - 219. Er spricht mit beiden. Lui parla con tutti e due. - 220. Lui aiuta il suo cane. Er hilft seinem Hund. - 221. Folgst du mir? Mi stai seguendo? - 222. Ein Mann folgt uns. Un uomo ci segue. - 223. Ich renne zu deinem Haus. - Io corro a casa tua. - 224. Wir folgen dir. Ti seguiamo. - 225. Das Kind spielt mit seinem Mittagessen. il bambino gioca con il suo pranzo. - 226. Ich folge dir. Ti seguo. -
• der Geschäftsleiter, director, noun. a. Er ist der Geschäftsleiter meiner Firma: He's the director of my company; b. Der Regisseur sagt den Schauspielern, was sie tun sollen: The director tells the actors what to do; c. Geschäftsleiter einer Firma: company director; d. Filmregisseur: movie director.
• TLde/15-1-20: zu Fuß, on foot, adverb. Ich gehe lieber zu Fuß zur Kneipe: I would rather walk to the pub.

B.↓ Top.↑
Reis: 16-01-20 - der
d/4.
227. Con quale? Mit welchem? - 228. Schreibst du jemandem? Stai scrivendo a qualcuno? - 229. Io mangio con qualcuno. Ich esse mit jemandem. Ich esse mit irgendwem. - 230. Sie isst mit diesem Löffel. Lei mangia con questo cucchiaio. - 231. Io bevo da tanti bicchieri. Ich trinke aus vielen Gläsern. - 232. Sie bringt jedem ein Getränk. Lei porta una bibita a ognuno. - 233. Stai scrivendo a qualcuno? Screibst du jemandem? - 234. Ich esse mit irgendwem. Mangio con qualcuno. Io mangio con qualcuno. - 235. È il padre di questa famiglia. Er ist der Vater dieser Familie. - 236. Sie spiel mit jeder Katze und jedem Hund. Lei gioca con ogni gatto e ogni cane. - 237. Qual è il tuo? Welcher ist deiner? - 238. Ein Junge aus jeder Familie. Un ragazzo da ogni famiglia. - 239. Lei mangia con questo cucchiao. Sie isst mit diesem Löffel. - 240. Sie sind aus vielen Familien. Loro sono di tante famiglie. - 241. Er spricht mit vielen Eltern. Lui parla con molti genitori. - 242. Sie bringt jedem ein Getränk. Lei porta una bibita a ognuno. - 243. Stai scrivendo a qualcuno? Schreibst du jemandem? -
• der Reis, rice, noun. a. Ich benutze meinen Reiskocher fast jeden Tag: I use my rice steamer almost every day; b. Reis ist eine wichtige Kohlenhydratquelle in vielen Ernährungsweisen: Rice is an important source of carbohydrates in many diets; c. eine Schüssel mit gekochtem, weißem Reis: bowl of cooked white rice; d. ungekochter Reis: raw rice.
• TLde/16-1-20: zelten, to camp, verb. Einmal im Jahr gehen wir zelten: We go camping once a year.

B.↓ Top.↑
Wein: 17-01-20 - der
d/5.
244. Mit meinen Eltern? Con i miei genitori? - 245. Sie spricht mit ihm. Gli parla. - 246. Gehst du mit meinem Partner? Vai con il mio partner? - 247. Ich gehe zu ihm. Vado da lui. - 248. Sie spielt mit dir. Lei gioca con te. - 249. Spielt sie mit meiner Tochter? Lei gioca con mia figlia? - 250. Mir geht es gut. Wie geht es dir? Io sto bene. Tu come stai? - 251. Die Großmutter spielt mit meinem Pferd. La nonna gioca con il mio cavallo. - 252. I genitori parlano con i miei genitori. Die Eltern sprechen mit menen Eltern. - 253. Vai con il mio partner? Gehst du mit meinem Partner? - 254. Mio figlio va da lui. Mein Sohn geht zu ihm? - 255. Lei gioca con mia figlia? Spielt Sie mit meiner Tochter? - 256. Tu stai bene? Geht es dir gut? - 257. Mi scrive un libro. Sie schreibt mir ein Buch. Er schreibt mir ein Buch. - 258. Il mio bambino sta male. Meinem Kind ist schlecht. -
• der Wein, wine, noun. a. Wein wird ins Glas eingeschenkt: Wine is being poured into the glass; b. Man trinkt Rotwein zu Fleisch und Weißwein zu Fisch: You drink red wine with meat, and white wine with fish; c. Wein wird üblicherweise aus gegorenen Trauben hergestellt, aber andere Grundzutaten funktionieren auch: Wine is usually made from fermented grapes but other sources will also work; d. Glas Wein: glass of wine; e. Sommelier: wine sommelier; f. zwei Gläser Rotwein und ein Glas Weißwein: two glasses of red wine and one glass of white wine; g. Weißwein: white wine; h. Rotwein: red wine.
• TLde/17-1-20: schmecken, to taste, verb. Das Essen schmeckt wirklich gut: The food tastes really good.

B.↓ Top.↑
Frosch: 18-01-20 - der
e/1.
259. Ich gehe mit ihnen. Vado con loro. - 260. Du gehörst mir. Sei mia. - 261. Wem gehört das Hemd? Di chi è la camicia? - 262. Diese Möbel gehören uns. Questi mobili ci appartengono. - 263. Die beiden Schwestern helfen den Großeltern. Le due sorelle aiutano i nonni. - 264. Questi mobili ci appartengono. Diese Möbel gehören uns. - 265. Wir helfen. Aiutiamo. - 266. Vi ringrazio. Ich danke euch. - 267. Gli scrive un libro. Er schreibt ihm ein Buch. - 268. Le porta del caffè. Er bringt ihr Kaffee. - 269. Di chi è l'abito? Wem gehört das Kleid? - 270. Voi lo aiutate. Ihr helft ihm. - 271. Sei mia. Du gehörst mir. - 272. Lui l'aiuta. Er hilft ihm. Er hilft ihr. - 273. Du gehörst mir. Sei mia. - 274. Gli scrive un libro. Er schreibt ihm ein Buch. - 274. Di chi è l'abito? Wem gehört das Kleid? -
• der Frosch, frog, noun. a. Der Frosch ist auf dem Baumstamm: The frog is on the log; b. Der grüne Frosch ist im Wasser: The green frog is in the water; c. Frösche benutzen ihre Zunge, um Futter zu fangen: Frogs use their tongues to catch food; d. grüner Frosch auf einem Baumstamm: green frog on a log; e. Froschschenkel: frog's legs; f. waldgrüner Frosch auf braunem Baumstamm: forest green frog on brown log; g. hüpfender Frosch: hopping frog.
• TLde/18-1-20: offen, frank, adjective. Lass mich offen mit dir sein: Let me be frank with you.

B.↓ Top.↑
warm: 19-01-20 -
e/2.
275. Sie folgen dem Pferd. Seguono il cavallo. - 276. Folgst du mir? Mi stai seguendo? - 277. Ein Mann folgt uns. Un uomi ci segue. - 278. Das Kind spielt mit seinem Mittagessen. Il bambino gioca con il suo pranzo. - 279. Er spricht mit beiden. Lui parla con tutti e due. - 280.  Wir folgen dir. Ti seguiamo. - 281. Lei gioca con il nostro animale. Sie spielt mit unserem Tier. - 282. Io corro a casa tua. Ich renne zu deinem Haus. - 283. Come sta tua moglie? Wie geht es deiner Frau? - 284. La nostra nonna ha freddo? Ist unserer Großmutter kalt? - 285. Mia figlia è dai suoi nonni. Meine Tochter ist bei seinen Großeltern. Meine Tochter ist bei ihren Großeltern. - 286. Ti seguo. Ich folge dir. - 287. Io gioco con il suo gatto. Ich spiele mit ihrer Katze. - 288. Il padre gioca con suo figlio. Der Vater spielt mit seinem Sohn. - 289. Parla con sua figlia. Er spricht mit seiner Tochter. - 290. Io corro a casa tua. Ich renne su deinem Haus. - 291. La nostra nonna ha freddo? Ist unserer Großmutter kalt? - 292. Parla con sua figlia. Er spricht mit seiner Tochter. -
warm, warm, adjective. a. Es ist schon Herbst, aber es ist zur Zeit noch immer warm: It's already fall, but it's still warm these days; b. Ich bekomme ein warmes Gefühl, wenn sie den Raum betritt: I get a warm feeling when she enters the room; c. warmes Wetter: warm weather; d. warmer Wind: warm wind; e. ein warmes Gefühl: a warm feeling.
• TLde/19-1-20: möglich, possible, adverb. Ich glaube nicht, dass das möglich ist: I don't believe this is possible.

B.↓ Top.↑
weich: 20-01-20 -
e/3.
293. Ich trinke aus vielen Gläsern. Bevo da molti bicchieri. Io bevo da tanti bicchieri. - 294. Er spricht mit vielen Eltern. Lui parla con molti genitori. - 295. Ist irgendwem kalt? Qualcuno ha freddo? - 296. Sie spielt mit jeder Katze und jedem Hund. Lei gioca con ogni gatto e ogni cane. - 297. Wir sprechen mit jemandem. Noi parliamo con qualcuno. - 298. Mit welcher? con quale? - 299. Wir essen mit diesem Bruder. Noi mangiamo con questo fratello. Mangiamo con questo fratello. - 300. Lei porta una bibita a ognuno. Sie bringt jedem ein Getränk. - 301. Wer trinkt aus dieser Tasse? Chi beve da questa tazza? - 302. Stai scrivendo a qualcuno? Schreibst du  jemandem? - 303. Lei mangia con questo cucchiao. Sie isst mit diesem Löffel. - 304. Io mangio con qualcuno. Ich esse mit irgendwem. - 305. Loro sono di tante famiglie. Sie sind auf vielen Familien. - 306. Da quale tazza bevi? Aus welcher Tasse trinkst du? - 307. Un ragazzo da ogni famiglia. Ein Junge aus jeder familie. -
weich, soft, adjective. a. Nach einem Zahnersatz musst du weiche Lebensmittel essen, wie Pudding, Apfelmus und Joghurt: After dental work you need to eat soft foods like pudding, apple sauce and yogart; b. Weiche Materialien werden für Unterwäsche bevorzugt: Softer materials are preferred for undergarments; c. Ihre neuen Badehandtücher wurden aus weicher Baumwolle gemacht: Her new bath towels were made of soft cotton; d. weicher, pinker Flaum: soft pink fluff; e. Diät mit weicher Kost: soft food diet; f. weicher Stoff: soft fabric; g. weiche Handtücher: soft towels.
• TLde/10-1-20: gesund, healty, adjective. Es ist wichtig, einen gesunden Körper zu haben: It is important to have a healthy body.

B.↓ Top.↑ 
ESERCIZI DI RIPASSO
Wirbelsturn: 21-01-20 - der
f/1.
308. Er hilft ihr. Lui l'aiuta. - 309. Ist ihnen schlecht? Stanno male? - 310. Diese Regenschirme gehören ihr. Questi ombrelli appartengono a lei. - 311. Das Mittagessen ist bei meinen Eltern. Il pranzo è dai miei genitori. Il pranzo è a casa dei miei genitori. - 312. Wohin geht dein Sohn mit meiner Tochter? Dove va tuo figlio con mio figlia? - 313. Es geht ihnen gut. Stanno bene. - 314. Wohin geht dein Sohn mit meiner Tochter? - 315. Meine Ente schläft auf meinem Hemd. La mia anatra dorme sulla mia camicia. - 316. Es geht ihm schlecht. Sta male. - 317. Sie sprechen mit beiden Großeltern. Parlano con tutti e due i nonni. - 318. Wo ist ihr Kleid? Dov'è il suo abito? - 319. Er schreibt ihnen ein Buch. Scrive loro un libro. - 320. Ich spiele mit beiden Tassen. Gioco con tutte e due le tazze. - 321. Er spricht mit beiden. Lui parla con tutti e due. - 322. Sie schreibt ihm ein Buch. - 323. Spielt sie mit meiner Tochter? Lei gioca con mia figlia? - 324. Er spricht mit euch. Lui vi parla. - 325. Meinem Hund schmeckt das Essen. Al mio cane piace il cibo. - 326. Wer geht mit ihm? Chi va con lui? - 327. Meinem Kind ist schlecht. Il mio bambino sta male. - 328. Meinem Hund schmeckt das Essen. Al mio cane piace il cibo. - 329. Meinem Kind ist schlecht. Il mio bambino sta male. -
• der Wirbelsturm, hurricane, noun. a. Der Satellit hat das Bild eines Wirbelsturms aufgenommen. Ein Wirbelsturm hat sich über dem Ozean gebildet: The satellite has captured a picture of a hurricane. A hurricane has formed over the ocean; b. Der Wirbelsturm bläst vom Meer herein: The hurricane is blowing in from the sea; c. Moderne Radarausstattung erlaubt es uns einen Wirbelsturm präzise zu verfolgen: Modern radar equipment allows us to precisely track a hurricane; d. massiver Wirbelsturm: massive hurricane; e. Winde mit Wirbelsturmstärke: hurricane force winds.

B.↓ Top.↑
Gehalt: 22-01-20 - das
f/2.
330. Ich bin am Tisch mit dem Mittagessen. Sono a tavola con il pranzo. Sono al tavolo con il pranzo. - 331. Er schläft auf einem Stuhl. Lui dorme su una sedia. - 332. Trinkst du beim Essen? Bevi con il cibo? - 333. Das ist er am Fenster. Quello alla finestra è lui. - 334. Noi siamo al cancello. Wir sind am Tor. - 335. Wir rennen zum Haus. Noi corriamo alla casa. - 336. La donna beve al tavolo. Die Frau trinkt am Tisch. - 337. Gehst du zum Mittagessen? Vai a pranzo? - 338. Il ragazzo è al cancello. Der Jung ist am Tor. Der Junge ist beim Tor. - 339. Seine Ktaze spielt mit dem Hund. Il suo gatto gioca con il cane. - 340. Der Fisch schwimmt zum Mädchen. Il pesce nuota verso la ragazza. - 341. Sebastian isst am Tisch. Sebastian mangia al tavolo. - 342. Er spricht zur Schwester. Parla con la sorella. - 343. Wir sind am Tor. Noi siamo al cancello. - 344. Wir bringen den Stuhl zur Schwester. Portiamo la sedia alla sorella. - 345. Meine Eltern lesen die Zeitung beim Frühstuck. I miei genitori leggono il giornale a colazione. - 346. Er trinkt Milch mit dem Bruder. Beve del latte con il fratello. - 347. Er schläft auf einem Stuhl. Lui dorme su una sedia. - 348. Der Werkzeug ist auf dem Balkon. L'attrezzo è sul balcone. - 349. Du trinkst Wein zum Mittagessen. Bevi vino a pranzo. - 350. Trinkst du beim Essen? Bevi con il cibo? - 351. Der Fisch schwimmt zum Essen. Il pesce nuota verso la ragazza. - 352. Trinkst du beim Essen? Bevi con il cibo? -
• das Gehalt, salary, noun.  a. Wie hoch ist das Gehalt? How much is the salary? b. Ich erhalte ein kleines Gehalt plus Kommission jeden Monat: I receive a small salary plus commissions each month; c. Bargehalt: cash salary; d. monatliches Gehalt: monthly salary.

B.↓ Top.↑
Schlüssel: 23-01-20 - der
f/3.
353. Io corro a casa tua. Ich renne zu deinem Tore. - 354. Mit deinem Löffel? Con il tuo cucchiaio? - 355. Ist dir schlecht? Stai male? Ti senti male? - 356. Der Vogel spielt mit seiner Erdbeere. L'uccello gioca con la sua fragola. - 357. Der Hund bringt mit sein Spielzeug. Il cane mi porta il suo giocattolo. - 358. Der Fisch ist mir zu salzig. Il pesce è troppo salato per me. - 359. Ist unserer Großmutter kalt? Nostra nonna sente freddo? La nostra nonna ha freddo? - 360. Sie schreiben uns ein Buch. Loro ci scrivono un libro. - 361. Es ist dir möglich. Ti è possibile. Per te è possibile. - 362. Der Vater spielt mit seinem Sohn. Il padre gioca con suo figlio. - 363. Meine Tochter ist bei ihrem Großeltern. Mia figlia è dai suoi nonni. - 364. Sie trinkt aus ihren Tassen. Beve dalle sue tazze. - 365. Ihr esst mit uns. Mangiate con noi. - 366. Meine Tochter ist bei ihren Großeletrn. Mia figlia è dai suoi nonni. - 367. Der Junge spielt mit seiner Schüssel. Il bambino gioca con la sua ciotola. Il ragazzo gioca con la sua ciotola. - 368. Reich mir den Zucker. Passami lo zucchero! - 369. Ti seguiamo. Wir folgen dir. - 370. Dieses Pferd läuft zu dir. Questo cavallo corre da te. - 371. Was ist auf unserem Teller? Che c'è sul nostro piatto? - 372. Der Junge spielt mit seinem Schüssel. Il ragazzo gioca con la sua ciotola. - 373. Der Hund bringt mir sein Spielzeug. Il cane mi porta il suo giocattolo. - 374. Der Fisch ist mir zu salzig. Il pesce è troppo salato per me. - 375. Dieses Pferd läuft zu dir. Questo cavallo corre da te. -
• der Schlüssel, key, noun. a. Der Mann schließt die Autotür mit dem Schlüssel auf: The man is unlocking the car door with the key; b. Ich habe meine Schlüssel im Auto eingeschlossen: I locked my keys inside the car; c. Zimmerschlüssel: room key; d. Autoschlüssel: car key.

B.↓ Top.↑
Doppelbett: 24-01-20 - das
f/4.
376. C'è qualcosa su ogni gabinetto. Auf jeder Toilette ist etwas. - 377. Ich trinke aus vielen Gläsern. Io bevo da tanti bicchieri. - 378. Er spricht mit beiden. Lui parla con tutti e due. - 379. Diese Regenschirme gehören ihr. Questi ombrelli appartengono a lei. - 380. Ein Junge aus jeder Familie. Un ragazzo da ogni famiglia. - 381. Wer trinkt aus dieser Tasse? Chi beve da questa tazza? - 382. Ich trinke aus vielen Gläsern. Io bevo da molti bicchieri. Io bevo di tanti bicchieri. - 383. Sie trinkt jedem ein Getränk. Lei porta una bibita ad ognuno. - 384. Ich trage ihr Kleid. Porto il suo abito. - 385. Wo ist ihr Kleid? Dov'è il suo abito? - 386. Wer trinkt aus dieser Tasse? Chi beve da questa tazza? - 387. Ich spiele mit beiden Tassen. Gioco con tutte e due le tazze. - 388. Er schreibt jedem. Lui scrive a ognuno. - 389. Er dankt jedem. Lui ringrazia tutti. - 390. Ich helfe jemandem. Io aiuto qualcuno. - 391. Welcher ist deiner? Qual è il tuo? - 392. Ein Junge aus jeder Familie. Un ragazzo da ogni famiglia. - 393. Gehst du mit irgendwem nach Hause? Vai a casa con qualcuno? - 394. Er spricht mit beiden. Lui parla con tutti e due. - 395. Ist irgendwem kalt? Qualcuno ha freddo. - 396. C'è qualcosa su ogni gabinetto. Auf jeder Toilette ist etwas. - 397. Wer trinkt aus dieser Tasse? Chi beve da questa tazza? - 398. Gehst du mit irgendwem nach Hause? Vai a casa con qualcuno? -
• das Doppelbett, doucle bed, noun. a. Das Zimmer hat ein Doppelbett: The room has a double bed; b. Doppelbettzimmer: double bed room.
 
B.↓ Top.↑
süß: 4-2-20
f/5.
399. Entweder gehst du oder ich gehe! O vai via tu o vado via io! O te ne vai tu o me ne vado io! -  400. Doch es ist gut! Invece si, è buono. - 401. Wir haben Tee sowie Kaffee. Abbiamo tè come anche caffè. - 402. Wenn sie geht, geht er. Se lei se ne va, lui se ne va. - 403. Die Katze hat Hunger nachdem sie die Maus sieht. Il gatto ha fame dopo che vede il topo. Il gatto ha fame dopo aver visto il topo. - 404. Es ist niemand da. Non c'è nessuno qui. - 405. Wenn sie geht, geht er. Se lei se ne va, lui se ne va. - 406. Ich brauche entweder einen Rock oder eine Hose. Ho bisogno di una gonna o di pantaloni. - 407. Es ist niemand da. Non c'è nessuno qui. - 408. Die Katze hat Hunger nachdem sie die Maus sieht. - 409. Nachdem er schläft, spiele ich. Dopo che lui dorme, io gioco. Gioco, dopo che lui dorme. - 410. Magst du Hunde sowie Katzen? Ti piacciono sia i cani sia i gatti? - 411. Ich mag es, wenn es einfach ist. Mi piace, se è semplice. Mi piace, quando è facile. - 412. Die Frau ist doch schön oder? Ma la donna è bella, vero? - 413. Ich mag ihn, da er das Essen bezahlt. Lui mi piace, dato che paga il cibo. - 414. Du liest ein Buch, damit du interessant ist. Tu leggi un libro, affinché tu risulti interessante. - 415. Die Frau ist doch schön, oder? Ma la donna è bella, vero? - 416. Entweder gehst du, oder ich gehe. O te ne vai tu o me ne vado io! - 417. Sofern du Durst hast, trinken wir. Purché tu abbia sete, beviamo. - 418. Magst du Hunde sowie Katzen? Ti piacciono sia i cani sia i gatti? - 419. Wir haben Tee sowie Kaffee. Abbiamo tè come anche caffè. - 420. Ich mag ihn, da er das Essen bezahlt. Lui mi piace, dato che paga il cibo. - 421. Sofern du Durst hast, trinken wir. Purché tu abbia sete, beviamo. - 
süß, sweet, adjective. a. Schokolade ist süß: Chocolate is sweet; b. süßes Gebäck: sweet pastry; GP101/4-2-20.
 
B.↓ Top.↑
f/6.
422. Sofern du Durst hast, trinken wir. Purché tu abbia sete, beviamo. - 423. Ich esse, weil er kocht. Io mangio, perché lui cucina. - 424. Nachdem er schläft, spiele ich. Dopo che lui dorme, io gioco. - 425. Bist du seine Mutter oder seine Schwester? - 426. Ich esse, weil er kocht. Io mangio, perché lui cucina. - 427. Aber du siehst es. Ma tu lo vedi! - 428. Nachdem das Kind schläft, isst der Vater. Dopo che il bambino dorme, il padre mangia. - 429. Sofern du Hunger hast, essen wir. Purchè tu abbia fame, mangiamo. - 430. Che interessante! Wie interessant! - 431. Solange der Hund schläft, ist er süß. Finché il cane dorme, è carino. - 432. Che dolce! Wie süß! - 433. Ich bin voll doch habe ich Hunger. Io sono pieno, ma ho fame. - 434. Ma come? Aber wie? - 435. Ich lese das Buch, weil es interessant ist. Leggo il libro perché è interessante. - 436. Carne o pesce? Fleisch oder Fisch? - 437. Die Frau ist doch schön, oder? Ma la donna è bella, vero? - 438. Sofern du Durst hast, trinken wir. Ourché tu abbia sete, beviamo. - 439. Doch es ist gut. Invece si, è buono. - 440. Solange er spielt, ist er gesund. Finché gioca, è sano. - 441. Die Katze hat Hunger, nachdem die Maus sieht. Il gatto ha fame, dopo aver visto il topo. - 442. Sofern du Durst hast, trinken wir. Purché tu abbia sete, beviamo. - 443. Che interessante. Wie interessant! - 444. Die Frau ist doch schön, oder? Ma la donna è bella, vero? -
f/7.
445. Doch, es ist gut. Invece sì, è buono. - 446. Sie spricht Englisch sowie Französisch. Parla inglese come anche francese. - 446. Ich habe tausend Mäuse, aber null Katzen. Ho mille topi, ma zero gatto. - 447. Magst du Hunde sowie Katzen? Ti piacciono sia i cani sia i gatti? - 448. Wir haben Tee sowie Kaffee. Abbiamo té come anche caffè. - 449. Sie rennt sobald sie die Autos sieht. Corre non appena vede le macchine. - 450. Nachdem das Kind schläft, isst der Vater. Dopo che bambino dorme, il padre mangia. - 
f/8.
451. Entweder gehst du oder ich gehe. O te ne vai tu o me ne vado io. - 452. Wenn sie geht, geht er. Se lei se ne va, lui se ne va. - 453. Sie rennt, sobald sie die Autos sieht. Corre non appena vede le macchine. - 454. Doch, es ist gut. Invece sì, è buono. - 455. Die Frau ist doch schön, oder? Ma la donna è bella, vero? - 456. Ich habe tausend Mäuse, aber null Katzen. Ho mille topi, ma zero gatti. - 457. Die Katze hat Hunger, nachdem sie die Maus sieht. Il gatto ha fame dopo aver visto il topo. - 458. Wir haben Tee sowie Kaffee. Noi abbiamo sia tè sia caffè. Abbiamo tè come anche caffè. - 459. Sobald du sprichst, schläft sie ein. Appena parli lei si addormenta. - 460. Ma come? Aber wie? - 461. Gioco, dopo che lui dorme. - 462. Nachdem das Kind schläft, isst del Vater. Il padre mangia dopo che il bambino dorme. - 463. Ich brauche entweder einen Rock oder eine Hose. Ho bisogno di una gonna o di dei pantaloni. - 464. Er rennt, sobald er dich sieht. Lui corre, appena ti vede. - 465. Se lei se ne va, lui se ne va. - 466. Ich mag es, wenn es einfach ist. Mi piace quando è facile. - 467. Doch es ist gut. Invece sì, è buono. - 468. Ich laufe, damit ich schnell da bin. Corro per essere lì in fretta. - 469. Ich habe tausend Mäuse, aber null Katzen. - 470. Wir haben Tee sowie Kaffee. Abbiamo tè come anche caffè. - 471.  Doch, es ist gut. Invece sì, è buono. - 472. Die Frau ist doch schön, oder? Ma la donna è bella, vero? - 473. Ich habe tausend Mäuse, aber null Katzen. Ho mille topi, ma zero gatti. - 474. Wir haben Tee sowie Kaffee. Abbiamo te come anche caffè. - 475. Corro per essere lì in fretta. Ich laufe, damit ich schnell da bin. - 476. Doch, es ist gut. Invece sì, è buono. -




Bottom. Top. ↑ → Lektion 24.

Nessun commento: